25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
93
Chapter: To dismount between 'Arafat and Jam'
٩٣
باب النُّزُولِ بَيْنَ عَرَفَةَ وَجَمْعٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Fadl | Al-Fadl ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
| Muhammad ibn Abi Harmala | Muhammad ibn Huyaytib al-Qurashi | Trustworthy |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Kuraybun | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
Sahih al-Bukhari 1669
Narrated Usama bin Zaid: I rode behind Allah's Apostle from `Arafat and when Allah's Apostle reached the mountain pass on the left side which is before Al-Muzdalifa he made his camel kneel and then urinated, and then I poured water for his ablution. He performed light ablution and then I said to him: (Is it the time for) the prayer, O Allah's Apostle! He replied, The (place of) prayer is ahead of you (i.e. at Al- Muzdalifa). So Allah's Apostle rode till he reached Al-Muzdalifa and then he offered the prayer (there) . Then in the morning (10th Dhul-Hijja) Al-Faql (bin `Abbas) rode behind Allah's Apostle. Kuraib,
حضرت اسامہ بن زید ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ میں عرفات سے واپسی کے وقت رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ سوار ہوا۔ جب رسول اللہ ﷺ بائیں گھاٹی کے پاس پہنچے جو مزدلفہ کے قریب ہے تو اپنی اونٹنی کو بٹھایا، وہاں پیشاب کیا۔ پھر واپس تشریف لائے تو میں نے آپ پر وضو کاپانی ڈالا تو آپ نے ہلکا پھلکا وضو کیا۔ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ ! نماز پڑھنی ہے؟آپ ﷺ نے فرمایا: ’’نماز آگے ہوگی۔‘‘ اس کے بعد آپ سوارہوئے حتیٰ کہ مزدلفہ تشریف لائے، وہاں نماز پڑھی، پھر مزدلفہ کی صبح کو حضرت فضل بن عباس ؓ آپ کے ہمراہ سوار ہوئے۔
Hazrat Usama bin Zaid (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke main Arafat se wapsi ke waqt Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah sawar hua. Jab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) baain ghati ke pas pahuche jo Muzdalifa ke qareeb hai to apni ountni ko bithaya, wahan peshab kiya. Phir wapas tashreef laye to main ne Aap par wudhu ka pani dala to Aap ne halka phulka wudhu kiya. Main ne arz kiya: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Namaz parhni hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Namaz aage ho gi.'' Is ke baad Aap sawar hue hatta ke Muzdalifa tashreef laye, wahan namaz parhi, phir Muzdalifa ki subah ko Hazrat Fazl bin Abbas (Radi Allahu Anhu) Aap ke hamrah sawar hue.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّهُ قَالَ : رَدِفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَاتٍ ، فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الشِّعْبَ الْأَيْسَرَ الَّذِي دُونَ الْمُزْدَلِفَةِ أَنَاخَ فَبَالَ ، ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ الْوَضُوءَ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا ، فَقُلْتُ : الصَّلَاةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : الصَّلَاةُ أَمَامَكَ ، فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى ، ثُمَّ رَدِفَ الْفَضْلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ جَمْعٍ .