25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
98
Chapter: Whosoever sent the weak early (from Al-Muzdalifa to Mina)
٩٨
باب مَنْ قَدَّمَ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ بِلَيْلٍ، فَيَقِفُونَ بِالْمُزْدَلِفَةِ وَيَدْعُونَ وَيُقَدِّمُ إِذَا غَابَ الْقَمَرُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ubayd al-lah bn abī yazīd | Ubayd Allah ibn Abi Yazid al-Makki | Trustworthy, narrates many hadiths |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alīyun | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ | عبيد الله بن أبي يزيد المكي | ثقة كثير الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَلِيٌّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 1678
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that he, as among those whom the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent on the night of Muzdalifa early being among the weak members of his family.
ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھے عبیداللہ بن ابی یزید نے خبر دی، انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما کو یہ کہتے سنا کہ میں ان لوگوں میں تھا جنہیں نبی کریم ﷺ نے اپنے گھر کے کمزور لوگوں کے ساتھ مزدلفہ کی رات ہی میں منیٰ بھیج دیا تھا۔
ham se ali bin abdullah madani ne byan kiya, kaha ke ham se sufyan bin aina ne byan kiya, kaha ke mujhe ubaidullah bin abi yazid ne khabar di, unhon ne ibn abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ko yeh kehte suna ke mein un logon mein tha jinhen nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne ghar ke kamzor logon ke sath muzdalifah ki raat hi mein mani bhej di thi.
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : أَنَا مِمَّنْ قَدَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةِ فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ .