25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
103
Chapter: The riding over the Budn
١٠٣
باب رُكُوبِ الْبُدْنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Wusha'bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Muslim ibn Ibrahim | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| وَشُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sahih al-Bukhari 1690
Narrated Anas: The Prophet saw a man driving a Badana. He said, Ride on it. The man replied, It is a Badana. The Prophet said (again), Ride on it. He (the man) said, It is a Badana. The Prophet said thrice, Ride on it.
حضرت انس ؓسے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک شخص کو دیکھا وہ قربانی کا جانور ہانکے جارہا ہے۔ آپ نے فرمایا: ’’تو اس پر سوار ہوجا۔‘‘ اس نے عرض کیا: یہ تو قربانی کااونٹ ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’‘تو اس پر سواری کر۔‘‘ اس نے پھر عرض کیا: یہ تو قربانی کا اونٹ ہے۔ آپ نے تیسری مرتبہ فرمایا: ’’تو اس پر سوار ہوجا۔‘‘
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek shakhs ko dekha wo qurbani ka janwar haanke ja raha hai. Aap ne farmaya: ''Tu is par sawar ho ja.'' Is ne arz kiya: Yeh to qurbani ka ount hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Tu is par sawari kar.'' Is ne phir arz kiya: Yeh to qurbani ka ount hai. Aap ne teesri martaba farmaya: ''Tu is par sawar ho ja.'"
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ , وَشُعْبَةُ , قَالَا : حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً ، فَقَالَ : ارْكَبْهَا ، قَالَ : إِنَّهَا بَدَنَةٌ ، قَالَ : ارْكَبْهَا ، قَالَ : إِنَّهَا بَدَنَةٌ ، قَالَ : ارْكَبْهَا ثَلَاثًا .