4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء
33
Chapter: What is said regarding the water with which human hair has been washed
٣٣
باب الْمَاءِ الَّذِي يُغْسَلُ بِهِ شَعَرُ الإِنْسَانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li 'Ubaydah | Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani | Trustworthy |
| Ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Asim | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Malik ibn Isma'il | Malik ibn Ismail al-Nahdi | Trustworthy, Precise, Sound in the Book |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعُبَيْدَةَ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
| ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مالك بن إسماعيل النهدي | ثقة متقن صحيح الكتاب |
Sahih al-Bukhari 170
Ibn Seereen reported that he said to Abida, "I have some of the hair of the Prophet ( صلى اللهعليه و آله وسلم) which I got from Anas (رضي الله تعالى عنه) or from his family." Abida replied. "No doubt if I had a single hair of that it would have been dearer to me than the whole world and whatever is in it."
حضرت ابن سیرین سے روایت ہے، انہوں نے بیان کیا: میں نے عبیدہ سلمانی سے کہا: ہمارے پاس نبی اکرم ﷺ کے موئے مبارک ہیں جو ہمیں حضرت انس ؓ یا ان کے اہل خانہ کی طرف سے ملے ہیں۔ اس پر حضرت عبیدہ نے کہا: اگر میرے پاس ان میں سے ایک بال بھی ہوتا تو مجھے دنیا و ما فیہا سے زیادہ محبوب ہوتا۔
Hazrat Ibn Sirin se riwayat hai, unhon ne bayan kiya: Maine Ubaidah Salmani se kaha: Hamare paas Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke moo-e-mubarak hain jo hamein Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) ya unke ahle khana ki taraf se mile hain. Is par Hazrat Ubaidah ne kaha: Agar mere paas un mein se ek baal bhi hota toh mujhe duniya-o-ma fiha se zyada mehboob hota.
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : قُلْتُ لِعُبَيْدَةَ : عِنْدَنَا مِنْ شَعَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَبْنَاهُ مِنْ قِبَلِ أَنَسٍ أَوْ مِنْ قِبَلِ أَهْلِ أَنَسٍ ، فَقَالَ : لَأَنْ تَكُونَ عِنْدِي شَعَرَةٌ مِنْهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا .