4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


33
Chapter: What is said regarding the water with which human hair has been washed

٣٣
باب الْمَاءِ الَّذِي يُغْسَلُ بِهِ شَعَرُ الإِنْسَانِ

NameFameRank
Li 'Ubaydah Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani Trustworthy
Ibn Sirin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Asim Asim al-Ahwal Thiqah (Trustworthy)
Isra'il Israel ibn Yunus al-Sabi'i Trustworthy
Malik ibn Isma'il Malik ibn Ismail al-Nahdi Trustworthy, Precise, Sound in the Book

Sahih al-Bukhari 170

Ibn Seereen reported that he said to Abida, "I have some of the hair of the Prophet ( صلى اللهعليه و آله وسلم) which I got from Anas (رضي الله تعالى عنه) or from his family." Abida replied. "No doubt if I had a single hair of that it would have been dearer to me than the whole world and whatever is in it."

حضرت ابن سیرین سے روایت ہے، انہوں نے بیان کیا: میں نے عبیدہ سلمانی سے کہا: ہمارے پاس نبی اکرم ﷺ کے موئے مبارک ہیں جو ہمیں حضرت انس ؓ یا ان کے اہل خانہ کی طرف سے ملے ہیں۔ اس پر حضرت عبیدہ نے کہا: اگر میرے پاس ان میں سے ایک بال بھی ہوتا تو مجھے دنیا و ما فیہا سے زیادہ محبوب ہوتا۔

Hazrat Ibn Sirin se riwayat hai, unhon ne bayan kiya: Maine Ubaidah Salmani se kaha: Hamare paas Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke moo-e-mubarak hain jo hamein Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) ya unke ahle khana ki taraf se mile hain. Is par Hazrat Ubaidah ne kaha: Agar mere paas un mein se ek baal bhi hota toh mujhe duniya-o-ma fiha se zyada mehboob hota.

حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : قُلْتُ لِعُبَيْدَةَ : عِنْدَنَا مِنْ شَعَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَبْنَاهُ مِنْ قِبَلِ أَنَسٍ أَوْ مِنْ قِبَلِ أَهْلِ أَنَسٍ ، فَقَالَ : لَأَنْ تَكُونَ عِنْدِي شَعَرَةٌ مِنْهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا .