25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


124
Chapter: What is to be eaten of Budn and what to be distributed

١٢٤
باب مَا يَأْكُلُ مِنَ الْبُدْنِ وَمَا يُتَصَدَّقُ

NameFameRank
jābir bn ‘abd al-lah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
‘aṭā’un Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
ibn jurayjin Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
yaḥyá Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
musaddadun Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz

Sahih al-Bukhari 1719

Ibn Juraij narrated that Ata said, ‘I heard Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) saying, 'we never ate the meat of the Budn for more than three days of Mina. Later, the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) gave us permission by saying, 'eat and take (meat) with you. So, we ate (some) and took (some) with us.' I asked Ata, ‘did Jabir (رضي الله تعالى عنه) say (that they went on eating the meat) till they reached Madina?’ Ata replied, ‘no.’

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعیدقطان نے، ان سے ابن جریج نے، ان سے عطاء نے، انہوں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے سنا، انہوں نے فرمایا کہ ہم اپنی قربانی کا گوشت منیٰ کے بعد تین دن سے زیادہ نہیں کھاتے تھے، پھر نبی کریم ﷺ نے ہمیں اجازت دے دی اور فرمایا کہ کھاؤ بھی اور توشہ کے طور پر ساتھ بھی لے جاؤ، چنانچہ ہم نے کھایا اور ساتھ بھی لائے۔ ابن جریج نے کہا کہ میں نے عطاء سے پوچھا کیا جابر رضی اللہ عنہ نے یہ بھی کہا تھا کہ یہاں تک کہ ہم مدینہ پہنچ گئے، انہوں نے کہا نہیں ایسا نہیں فرمایا۔

ham se masdad ne bayan kiya, kaha ham se yahya bin saeedqatan ne, un se ibn jarīj ne, un se ata ne, unhon ne jabir bin abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna, unhon ne farmaya ke ham apni qurbani ka gosht mani ke baad teen din se zyada nahi khaate thay, phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamein ijazat de di aur farmaya ke khaao bhi aur tushah ke tor par sath bhi le jao, chunanacha hamne khaaya aur sath bhi laye. Ibn jarīj ne kaha ke maine ata se poocha kya jabir radi allahu anh n ne yeh bhi kaha tha ke yahan tak ke ham madinah pohunch gaye, unhon ne kaha nahi aisa nahi farmaya.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : كُنَّا لَا نَأْكُلُ مِنْ لُحُومِ بُدْنِنَا فَوْقَ ثَلَاثِ مِنًى ، فَرَخَّصَ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : كُلُوا وَتَزَوَّدُوا ، فَأَكَلْنَا وَتَزَوَّدْنَا ، قُلْتُ لِعَطَاءٍ : أَقَالَ حَتَّى جِئْنَا الْمَدِينَةَ ، قَالَ : لَا .