25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


131
Chapter: To give religious verdicts while riding an animal

١٣١
باب الْفُتْيَا عَلَى الدَّابَّةِ عِنْدَ الْجَمْرَةِ

Sahih al-Bukhari 1737

Abdullah bin Amr bin Al-As (رضي الله تعالى عنه) narrated that he witnessed the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) when he was delivering the sermon on the Day of Nahr. A man stood up and said, ‘I thought that such and such was to be done before such and such. I got my hair shaved before slaughtering.’ (Another said), ‘I slaughtered the Hadi before doing the Rami.’ So, the people asked about many similar things. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do it (now) and there is no harm in all these cases.’ Whenever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about anything on that day, he replied, ‘do it (now) and there is no harm in it.’

ہم سے سعید بن یحییٰ بن سعید نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے بیان کیا، ان سے ابن جریج نے بیان کیا، ان سے زہری نے بیان کیا، ان سے عیسیٰ بن طلحہ نے اور ان سے عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما نے کہ جب رسول اللہ ﷺ دسویں تاریخ کو منیٰ میں خطبہ دے رہے تھے تو وہ وہاں موجود تھے۔ ایک شخص نے اس وقت کھڑے ہو کر پوچھا کہ میں اس خیال میں تھا کہ فلاں کام فلاں سے پہلے ہے پھر دوسرا کھڑا ہوا اور کہا کہ میرا خیال تھا کہ فلاں کام فلاں سے پہلے ہے، چنانچہ میں نے قربانی سے پہلے سر منڈا لیا، رمی جمار سے پہلے قربانی کر لی، اور مجھے اس میں شک ہوا۔ تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا، اب کر لو۔ ان سب میں کوئی حرج نہیں۔ اسی طرح کے دوسرے سوالات بھی آپ ﷺ سے کئے گئے آپ ﷺ نے ان سب کے جواب میں یہی فرمایا کہ کوئی حرج نہیں اب کر لو۔

Hum se Saeed bin Yahiya bin Saeed ne bayan kiya, un se un ke walid ne bayan kiya, un se ibn Jurayj ne bayan kiya, un se Zohri ne bayan kiya, un se Esa bin Talha ne aur un se Abdullah bin Amr bin Al-Aas Radi Allah Anhuma ne kah jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) daswi tareekh ko Mina mein khutba de rahe the to woh wahan mojood the. Ek shakhs ne is waqt khade hokar poocha ke main iss khayal mein tha ke flan kaam flan se pehle hai phir doosra khara hua aur kaha ke mera khayal tha ke flan kaam flan se pehle hai, chananche maine qurbani se pehle sar manga liya, rami jamar se pehle qurbani kar li, aur mujhe is mein shak hua. To Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, ab kar lo. Un sab mein koi haraj nahi hai. Issi tarah ke doosre sawalat bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se kiye gaye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un sab ke jawab mein yahi farmaya ke koi haraj nahi ab kar lo.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ النَّحْرِ ، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ ، فَقَالَ : كُنْتُ أَحْسِبُ أَنَّ كَذَا قَبْلَ كَذَا ، ثُمَّ قَامَ آخَرُ ، فَقَالَ : كُنْتُ أَحْسِبُ أَنَّ كَذَا قَبْلَ كَذَا ، حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ وَأَشْبَاهَ ذَلِكَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : افْعَلْ وَلَا حَرَجَ لَهُنَّ كُلِّهِنَّ ، فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا قَالَ : افْعَلْ وَلَا حَرَجَ .