25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


131
Chapter: To give religious verdicts while riding an animal

١٣١
باب الْفُتْيَا عَلَى الدَّابَّةِ عِنْدَ الْجَمْرَةِ

NameFameRank
Abdullah ibn Amru al-Awdi Abdullah bin Amr al-Sahmi Companion
Isa ibn Talha Isa ibn Talha al-Qurashi Trustworthy
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Abdullah ibn Yusuf Abdullah ibn Yusuf al-Kalai Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta

Sahih al-Bukhari 1736

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stopped (for a while near the Jamar at Mina) during his last Hajj and the people started asking him questions. A man said, ‘ignorantly I got my head shaved before slaughtering.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘slaughter (now) and there is no harm in it.’ Another man said, ‘unknowingly I slaughtered the Hadi before doing the Rami.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do Rami now and there is no harm in it.’ So, on that day, when the Prophet (صلى هللا عليه وآله وسلم) was asked about anything (about the ceremonies of Hajj) done before or after (its stated time) his reply was, ‘do it (now) and there is no harm.’

حضرت عبد اللہ بن عمرو بن العاص  ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ حجۃ الوداع کے موقع پر کھڑے ہوئے تو لوگوں نے آپ سے سوال پوچھنا شروع کردیا۔ ایک آدمی نے کہا: مجھے معلوم نہ تھا، میں نے قربانی سے پہلے اپنا سر منڈوادیا ہے۔ آپ نےفرمایا: ’’ذبح کرو، کوئی حرج نہیں۔‘‘ ایک اور آدمی آیا اور اس نے کہا: میں نے لاعلمی میں رمی کرنے سے پہلے قربانی کردی ہے۔ آپ نےفرمایا: ’’رمی کرو، کوئی حرج نہیں ہے۔‘‘ الغرض آپ سے اس دن کسی چیز کی تقدیم و تاخیر کے متعلق سوال ہوا تو آپ نے فرمایا: ’’کرو، کوئی حرج نہیں ہے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Amr bin al-Aas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hajjat-ul-Wida ke mauqe par khare hue to logon ne Aap se sawal puchna shuru kar diya. Ek aadmi ne kaha: Mujhe maloom na tha, main ne qurbani se pehle apna sar mundwa diya hai. Aap ne farmaya: ''Zibah karo, koi harj nahi.'' Ek aur aadmi aya aur us ne kaha: Main ne la-ilmi mein rami karne se pehle qurbani kar di hai. Aap ne farmaya: ''Rami karo, koi harj nahi hai.'' Al-gharz Aap se is din kisi cheez ki taqdeem o takheer ke mutalliq sawal hua to Aap ne farmaya: ''Karo, koi harj nahi hai.'"

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَفَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ، فَجَعَلُوا يَسْأَلُونَهُ ، فَقَالَ رَجُلٌ : لَمْ أَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ ؟ , قَالَ : اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ ، فَجَاءَ آخَرُ ، فَقَالَ : لَمْ أَشْعُرْ فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ؟ قَالَ : ارْمِ وَلَا حَرَجَ ، فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ قُدِّمَ وَلَا أُخِّرَ ، إِلَّا قَالَ : افْعَلْ وَلَا حَرَجَ .