25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
132
Chapter: Al-Khutba during the Days of Mina
١٣٢
باب الْخُطْبَةِ أَيَّامَ مِنًى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Bakra | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Humayd ibn 'Abd al-Rahman | Humayd ibn Abdur Rahman al-Himyari | Trustworthy |
| Abi Bakra | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Abdur Rahman ibn Abi Bakra | Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Qurratu | Qurra ibn Khalid al-Sadusi | Trustworthy and Precise |
| Abu Amar al-Nahwi | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Muhammad Abu 'Abd al-Rahman al-Athrami | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الحميري | ثقة |
| أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| قُرَّةُ | قرة بن خالد السدوسي | ثقة ضابط |
| أَبُو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 1741
Narrated Abu Bakra: The Prophet delivered to us a sermon on the Day of Nahr. He said, Do you know what is the day today? We said, Allah and His Apostle know better. He remained silent till we thought that he might give that day another name. He said, Isn't it the Day of Nahr? We said, It is. He further asked, Which month is this? We said, Allah and His Apostle know better. He remained silent till we thought that he might give it another name. He then said, Isn't it the month of Dhul-Hijja? We replied: Yes! It is. He further asked, What town is this? We replied, Allah and His Apostle know it better. He remained silent till we thought that he might give it another name. He then said, Isn't it the forbidden (Sacred) town (of Mecca)? We said, Yes. It is. He said, No doubt, your blood and your properties are sacred to one another like the sanctity of this day of yours, in this month of yours, in this town of yours, till the day you meet your Lord. No doubt! Haven't I conveyed Allah's message to you? They said, Yes. He said, O Allah! Be witness. So it is incumbent upon those who are present to convey it (this information) to those who are absent because the informed one might comprehend it (what I have said) better than the present audience, who will convey it to him. Beware! Do not renegade (as) disbelievers after me by striking the necks (cutting the throats) of one another.
حضرت ابو بکر ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے ہمیں قربانی کے دن خطبہ دیا اور فرمایا: ’’تم جانتے ہو یہ دن کون سا ہے؟‘‘ ہم نے عرض کیا: اللہ اور اس کے رسول ہی جانتے ہیں۔ آپ تھوڑی دیر خاموش رہے۔ ہم نے خیال کیا کہ آپ اس کا کوئی اور نام تجویز کریں گے تاہم آپ ﷺ نے فرمایا: ’’کیا یہ قربانی کا دن نہیں ہے؟‘‘ ہم نے عرض کیا: کیوں نہیں !اس کے بعد آپ نے فرمایا: ’’یہ کون سا مہینہ ہے؟‘‘ ہم نے عرض کیا: اللہ اور اس کے رسول ﷺ ہی جانتے ہیں۔ آپ تھوڑی دیر چپ رہے۔ ہم نے خیال کیا کہ آپ اس کا کوئی اور نام تجویز کریں گے۔ آپ نے فرمایا: ’’کیا یہ ذوالحجہ نہیں ہے؟‘‘ ہم نے عرض: کیوں نہیں، یہ ذوالحجہ ہے۔ پھر آپ نے فرمایا: ’’یہ کون سا شہر ہے؟‘‘ ہم نے کہا: اللہ اور اس کے رسول اللہ ﷺ ہی جانتے ہیں آپ تھوڑی دیر خاموش رہے، ہم نے خیال کیا کہ آپ اس کا کوئی اور نام ذکر کریں گے۔ آپ نے فرمایا: ’’کیا یہ مکہ مکرمہ نہیں ہے؟‘‘ ہم نے عرض کیا: کیوں نہیں، یہ مکہ مکرمہ ہے۔ آپ نے فرمایا: ’’بے شک تمھارے خون اور تمھارے مال تم پر حرام ہیں جیسے اس دن کی حرمت تمھارے اس مہینے میں اور اس شہر میں ہے تاآنکہ تم اپنے رب سے جاملو۔ خبردار!کیا میں نے حکم پہنچادیا ہے؟‘‘ لوگوں نے عرض کیا: جی ہاں!آپ نے فرمایا: ’’اے اللہ!توگواہ رہ، اب چاہیے کہ حاضرشخص یہ تعلیمات غیر موجود کو پہنچا دے کیونکہ بسااوقات براہ راست سننے والےسے وہ شخص زیادہ یاد رکھتاہے جسے بعد میں حکم پہنچایا جائے۔ لوگو!میرے بعد کافروں کی طرح نہ بن جانا کہ ایک دوسرے کی گردنیں اڑانے لگو۔‘‘
Hazrat Abu Bakra (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humein qurbani ke din khutba diya aur farmaya: ''Tum jaante ho yeh din kaun sa hai?'' Hum ne arz kiya: Allah aur us ke Rasul hi jaante hain. Aap thori der khamosh rahe. Hum ne khayal kiya ke Aap is ka koi aur naam tajweez karein ge taham Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Kya yeh qurbani ka din nahi hai?'' Hum ne arz kiya: Kyun nahi! Is ke baad Aap ne farmaya: ''Yeh kaun sa mahina hai?'' Hum ne arz kiya: Allah aur us ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) hi jaante hain. Aap thori der chup rahe. Hum ne khayal kiya ke Aap is ka koi aur naam tajweez karein ge. Aap ne farmaya: ''Kya yeh Dhul Hijjah nahi hai?'' Hum ne arz: Kyun nahi, yeh Dhul Hijjah hai. Phir Aap ne farmaya: ''Yeh kaun sa shehr hai?'' Hum ne kaha: Allah aur us ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) hi jaante hain Aap thori der khamosh rahe, hum ne khayal kiya ke Aap is ka koi aur naam zikr karein ge. Aap ne farmaya: ''Kya yeh Makka Mukarrama nahi hai?'' Hum ne arz kiya: Kyun nahi, yeh Makka Mukarrama hai. Aap ne farmaya: ''Beshar tumhare khoon aur tumhare maal tum par haram hain jaise is din ki hurmat tumhare is mahine mein aur aur is shehr mein hai ta-aan-ke tum apne Rabb se ja milo. Khabardar! Kya main ne hukum pahuncha diya hai?'' Logon ne arz kiya: Ji haan! Aap ne farmaya: ''Ae Allah! Tu gawah reh, ab chahiye ke hazir shakhs yeh taleemat ghair-maujood ko pahuncha de kyunke basa-auqat barah-e-rast sunne wale se wo shakhs zyada yaad rakhta hai jise baad mein hukum pahunchaya jaye. Logon! Mere baad kafiron ki tarah na ban jana ke ek dusre ki gardanein uraane lago.'"
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَوَرَجُلٌ أَفْضَلُ فِي نَفْسِي مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : خَطَبَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ ، قَالَ : أَتَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ هَذَا ؟ , قُلْنَا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ ، قَالَ : أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ؟ , قُلْنَا : بَلَى ، قَالَ : أَيُّ شَهْرٍ هَذَا ؟ قُلْنَا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ ، فَقَالَ : أَلَيْسَ ذُو الْحَجَّةِ ، قُلْنَا : بَلَى ، قَالَ : أَيُّ بَلَدٍ هَذَا ، قُلْنَا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ ، قَالَ : أَلَيْسَتْ بِالْبَلْدَةِ الْحَرَامِ ؟ , قُلْنَا : بَلَى ، قَالَ : فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا إِلَى يَوْمِ تَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ ، أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ ، قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ : اللَّهُمَّ اشْهَدْ ، فَلْيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ فَرُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ ، فَلَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ .