4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


34
Chapter: Whosoever considers not to repeat ablution except if something is discharged or passed from exit (front or back private parts)

٣٤
باب مَنْ لَمْ يَرَ الْوُضُوءَ إِلاَّ مِنَ الْمَخْرَجَيْنِ، مِنَ الْقُبُلِ وَالدُّبُرِ

Sahih al-Bukhari 177

Narrated `Abbas bin Tamim: My uncle said: The Prophet said, One should not leave his prayer unless he hears sound or smells something.

ہم سے ابوالولید نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن عیینہ نے، وہ زہری سے، وہ عباد بن تمیم سے، وہ اپنے چچا سے، وہ رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ آپ ﷺ نے فرمایا کہ ( نمازی نماز سے ) اس وقت تک نہ پھرے جب تک ( ریح کی ) آواز نہ سن لے یا اس کی بو نہ پا لے۔

Hum se Abu al-Walid ne bayan kiya, kaha hum se Ibn 'Aynah ne, woh Zuhri se, woh 'Abbad bin Tamim se, woh apne chacha se, woh Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم se riwayat karte hain ke Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke (namazi namaz se) us waqt tak na phire jab tak (rih ki) awaz na sun le ya us ki boo na pa le.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا .