29.
Virtues of Madinah
٢٩-
كتاب فضائل المدينة
1
Chapter: Haram (sanctuary) of Al-Madina
١
باب حَرَمِ الْمَدِينَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeedin al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Ubaydillah ibn 'Umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Suleiman | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Akhi Abi Umama | Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi | Trustworthy |
| Isma'il ibn 'Abd Allah | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| سُلَيْمَانَ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| أَخِي | عبد الحميد بن أبي أويس الأصبحي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 1869
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I have made Madina a sanctuary between its two (Harrat) mountains.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went to the tribe of Bani Haritha and said (to them), ‘I see that you have gone out of the sanctuary,’ but looking around, he added, ‘no, you are inside the sanctuary.’
حضرت ابوہریرۃ ؓ سے روایت ہے، وہ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’مدینہ طیبہ کے دونوں پتھریلے کناروں کادرمیانی حصہ میری زبان سے قابل احترام ٹھہرایا گیا ہے۔‘‘ حضرت ابو ہریرۃ ؓ کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ بنوحارثہ کے پاس تشریف لے گئے اور فرمایا: ’’اے بنوحارثہ!میرے خیال کے مطابق تم حرم سے باہر ہو۔‘‘ پھر آپ نے توجہ فرمائی تو کہا: ’’نہیں بلکہ تم حرم کے اندر ہو۔‘‘
Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: "Madinah Tayyibah ke dono pathreely kinaron ka darmiyani hissa meri zubaan se qabil-e-ihtiram thehraya gaya hai." Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) kehte hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) Banu Harithah ke paas tashreef le gaye aur farmaya: "Ae Banu Harithah! Mere khayal ke mutabiq tum haram se baahar ho." Phir aap ne tawajjoh farmai to kaha: "Nahi balki tum haram ke andar ho."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : حُرِّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْ الْمَدِينَةِ عَلَى لِسَانِي ، قَالَ : وَأَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنِي حَارِثَةَ ، فَقَالَ : أَرَاكُمْ يَا بَنِي حَارِثَةَ قَدْ خَرَجْتُمْ مِنْ الْحَرَمِ ، ثُمَّ الْتَفَتَ ، فَقَالَ : بَلْ أَنْتُمْ فِيهِ .