30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم


11
Chapter: "Start observing Saum on seeing the crescent of Ramadan, and stop on seeing the crescent (of Shawwal)."

١١
بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا»

Sahih al-Bukhari 1910

Ummul Momineen Um Salama (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) vowed to keep aloof from his wives for a period of one month, and after the completion of 29 days he went either in the morning or in the afternoon to his wives. Someone said to him ‘you vowed that you would not go to your wives for one month.’ He replied, ‘the month is of 29 days.’

ہم سے ابوعاصم نے بیان کیا، ان سے ابن جریج نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن عبداللہ بن صیفی نے، ان سے عکرمہ بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہ نبی کریم ﷺ اپنی ازواج سے ایک مہینہ تک جدا رہے پھر انتیس دن پورے ہو گئے تو صبح کے وقت یا شام کے وقت آپ ﷺ ان کے پاس تشریف لے گئے اس پر کسی نے کہا آپ نے تو عہد کیا تھا کہ آپ ﷺ ایک مہینہ تک ان کے یہاں تشریف نہیں لے جائیں گے تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ مہینہ انتیس دن کا بھی ہوتا ہے۔

ham se Abu Aasim ne byaan kiya, un se Ibn Jurayj ne byaan kiya, un se Yahya bin Abdullah bin Sayfi ne, un se Akramah bin Abdul Rahman ne aur un se Umm Salamah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) apni azwaj se ek mahine tak juda rahe phir intees din poore ho gaye to subah ke waqt ya shaam ke waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke paas tashreef le gaye. Is par kisi ne kaha aap ne to ahad kiya tha ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ek mahine tak un ke yahan tashreef nahi le jayenge to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke mahine intees din ka bhi hota hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، آلَى مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا ، فَلَمَّا مَضَى تِسْعَةٌ وَعِشْرُونَ يَوْمًا ، غَدَا ، أَوْ رَاحَ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لَا تَدْخُلَ شَهْرًا ، فَقَالَ : إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا .