2.
Belief
٢-
كتاب الإيمان
13
Chapter: The statement of the Prophet (saws): "I know Allah Ta'ala better, than all of you do."
١٣
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم «أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِاللَّهِ»
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Abdahu | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Salam | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| عَبْدَةُ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ | محمد بن سلام البيكندي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 20
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, whenever Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) ordered people to do something, he used to order them deeds that were easier for them to perform. They (some) said, 'O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! we are not like you. Allah has forgiven your past and future sins.' So Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) became angry and it was apparent on his face. He said, "I am the most righteous among you and know Allah better than all of you.'
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ ﷺ جب صحابہ کرام ؓ کو حکم دیتے تو انھی کاموں کا حکم دیتے جن کو وہ بآسانی کر سکتے تھے۔ انہوں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! ہمارا حال آپ جیسا نہیں ہے۔ اللہ نے آپ کی اگلی پچھلی ہر کوتاہی سے درگزر فرمایا ہے۔ یہ سن کر آپ ﷺ اس قدر ناراض ہوئے کہ آپ کے چہرہ مبارک پر غصے کا اثر ظاہر ہوا، پھر آپ نے فرمایا: ’’میں تم سب سے زیادہ پرہیزگار اور اللہ کو جاننے والا ہوں۔‘‘
Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab Sahabah Kiraam (Radi Allahu Anhum) ko hukm dete to unhi kamon ka hukm dete jin ko woh ba asani kar sakte the. Unhon ne arz kiya: Ae Allah ke Rasul! Hamara haal aap jaisa nahin hai. Allah ne aap ki agli pichli har kotahi se darguzar farmaya hai. Yeh sun kar aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is qadar naraz hue ke aap ke chehra-e-mubarak par ghusse ka asar zahir hua, phir aap ne farmaya: ''Main tum sab سے ziyada parhezgar aur Allah ko janne wala hoon.''
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَمَرَهُمْ ، أَمَرَهُمْ مِنَ الْأَعْمَالِ بِمَا يُطِيقُونَ ، قَالُوا : إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ، فَيَغْضَبُ حَتَّى يُعْرَفَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ ، ثُمَّ يَقُولُ : إِنَّ أَتْقَاكُمْ وَأَعْلَمَكُمْ بِاللَّهِ أَنَا .