33.
Retiring to a Mosque for Remembrance of Allah (I'tikaf)
٣٣-
كتاب الاعتكاف
13
Chapter: Whoever went out of his I'tikaf in the morning
١٣
باب مَنْ خَرَجَ مِنَ اعْتِكَافِهِ عِنْدَ الصُّبْحِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Ibn Abi Labid | Abdullah ibn Abi Lubayd al-Madani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn 'Amr Abu al-Muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Sulayman al-Aswad | Sulaiman ibn Abi Muslim al-Ahwal | Trustworthy Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdur Rahman ibn Bishr | Abd al-Rahman ibn Bishr al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| ابْنَ أَبِي لَبِيدٍ | عبد الله بن أبي لبيد المدني | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ | سليمان بن أبي مسلم الأحول | ثقة ثقة |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ | عبد الرحمن بن بشر العبدي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2040
Abu Sa`id (رضي الله تعالى عنه) narrated that they participated in I`tikaf with Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) in the middle ten days (of Ramadan). In the morning of the twentieth (of Ramadan) we shifted our baggage, but Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us and said, ‘whoever was with me in I`tikaf should return to his place of I`tikaf, for I saw this Night (of Qadr) and saw myself prostrating in mud and water.’ When I returned to my place the sky was overcast with clouds and it rained. By Him Who sent Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) with the Truth, the sky was covered with clouds from the end of that day, and the mosque which was roofed with leafstalks of date palm trees (leaked with rain) and I saw the trace of mud and water over the nose of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and its tip.
حضرت ابوسعید خدری ؓ سے روایت ہے انھوں نے کہا: ہم نے (ایک دفعہ) رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ رمضان کے درمیانی عشرے کا اعتکاف کیا۔ جب بیسویں کی صبح ہوئی تو ہم نے اپنا سامان وغیرہ (گھروں میں) منتقل کرلیا۔ رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے اور فرمایا: ’’جواعتکاف میں تھا وہ اپنی جائے اعتکاف میں واپس چلا جائے۔ اس لیے کہ میں نے رات کو خواب دیکھا ہے۔ اس خواب میں خود پانی اورکیچڑ میں سجدہ کرتا ہوں۔‘‘ جب آپ ﷺ اپنے معتکف میں واپس چلے گئے۔ تو ایک بادل نمودار ہوا اور خوب بارش ہوئی۔ اس ذات کی قسم جس نے آپ ﷺ کو حق دے کر مبعوث کیا ہے!اسی دن کے آخری حصے میں بادل آیا۔ چونکہ مسجد کھجور کی ٹہنیوں سے بنی ہوئی تھی اس لیے میں نے آپ کی ناک اور پیشانی پر پانی اور کیچڑ کے نشانات دیکھے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha: Hum ne (ek dafa) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke humrah Ramadan ke darmiyani ashre ka itikaf kiya. Jab beesvein ki subha hui to hum ne apna saman waghairah (gharon mein) muntaqil kar liya. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamare paas tashreef laye aur farmaya: "Jo itikaf mein tha wo apni jaye-itikaf mein wapas chala jaye. Is liye ke main ne raat ko khwab dekha hai. Is khwab mein khud pani aur kichar mein sajda karta hoon." Jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) apne mutakif mein wapas chale gaye. To ek baadal namoodar hua aur khoob baarish hui. Is zaat ki qasam jis ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko haq de kar mab'oos kiya hai! Isi din ke aakhri hisse mein baadal aaya. Chunke masjid khajur ki tehniyon se bani hui thi is liye main ne aap ki naak aur paishani par pani aur kichar ke nishanat dekhe.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ خَالِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ. ح قَالَ سُفْيَانُ ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ . ح قَالَ : وَأَظُنُّ أَنَّ ابْنَ أَبِي لَبِيدٍ حَدَّثَنَا ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : اعْتَكَفْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ ، فَلَمَّا كَانَ صَبِيحَةَ عِشْرِينَ ، نَقَلْنَا مَتَاعَنَا ، فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ كَانَ اعْتَكَفَ ، فَلْيَرْجِعْ إِلَى مُعْتَكَفِهِ فَإِنِّي رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ، وَرَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ ، فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى مُعْتَكَفِهِ ، وَهَاجَتِ السَّمَاءُ ، فَمُطِرْنَا ، فَوَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ ، لَقَدْ هَاجَتِ السَّمَاءُ مِنْ آخِرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ ، وَكَانَ الْمَسْجِدُ عَرِيشًا ، فَلَقَدْ رَأَيْتُ عَلَى أَنْفِهِ ، وَأَرْنَبَتِهِ أَثَرَ الْمَاءِ وَالطِّينِ .