33.
Retiring to a Mosque for Remembrance of Allah (I'tikaf)
٣٣-
كتاب الاعتكاف
12
Chapter: Is it permissible for the Mu'takif to defend himself.
١٢
باب هَلْ يَدْرَأُ الْمُعْتَكِفُ عَنْ نَفْسِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Safiyyah | Safiyya bint Huyayy al-Nadariyya | Companion |
| Ali ibn al-Husayn | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
| Az-Zuhri, bi-hadha | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Abdallah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| Safiyyah bint Huyayy | Safiyya bint Huyayy al-Nadariyya | Companion |
| Ali ibn al-Husayn | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Muhammad ibn Abi Atiq | Muhammad ibn Abdullah al-Taymi | Acceptable |
| Suleiman | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Akhi Abi Umama | Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi | Trustworthy |
| Isma'il ibn 'Abd Allah | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| صَفِيَّةَ | صفية بنت حيي النضيرية | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ | علي زين العابدين | ثقة ثبت |
| الزُّهْرِيَّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ | صفية بنت حيي النضيرية | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ | علي زين العابدين | ثقة ثبت |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ | محمد بن عبد الله التيمي | مقبول |
| سُلَيْمَانَ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| أَخِي | عبد الحميد بن أبي أويس الأصبحي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 2039
Narrated `Ali bin Al-Husain from Safiya: Safiya went to the Prophet while he was in I`tikaf. When she returned, the Prophet accompanied her walking. An Ansari man saw him. When the Prophet noticed him, he called him and said, Come here. She is Safiya. (Sufyan a sub-narrator perhaps said that the Prophet had said, This is Safiya ). And Satan circulates in the body of Adam's offspring as his blood circulates in it. (A sub-narrator asked Sufyan, Did Safiya visit him at night? He said, Of course, at night. )
حضرت صفیہ ؓ سے روایت ہے کہ وہ نبی کریم ﷺ کے پاس آئیں جبکہ آپ اعتکاف کی حالت میں تھے۔ پھر جب وہ واپس جانے لگیں تو آپ بھی ان کے ساتھ چلے۔ اس دوران میں آپ کو ایک انصاری جوان نے دیکھا۔ جب آپ کی نظر اس پر پڑی تو آپ نے اسے بلایا اور فرمایا: ’’ادھر آؤ!یہ (میری بیوی) صفیہ ہے۔۔۔ سفیان نے بعض اوقات (ھی صفية کی بجائے) هذه صفية کے الفاظ کہے۔۔۔ (نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں نے یہ وضاحت ضروری سمجھی) کیونکہ شیطان ابن آدم کے رگ وریشے میں خون کی طرح سرایت کرتا ہے۔‘‘ (علی بن عبداللہ کہتے ہیں) میں نے اپنے شیخ سفیان سے کہا: حضرت صفیہ ؓ آپ کے پاس رات کو آئی تھیں؟تو انھوں نے جواب دیا: رات ہی تو تھی۔
Hazrat Safiyyah (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aaien jabke aap itikaf ki haalat mein thay. Phir jab wo wapas jane lagein to aap bhi in ke sath chale. Is douran mein aap ko ek Ansari jawan ne dekha. Jab aap ki nazar is par pari to aap ne ise bulaya aur farmaya: "Idhar aao! Ye (meri biwi) Safiyyah hai... Sufyan ne baaz auqat (Hiya Safiyyah ki bajaye) Hazihi Safiyyah ke alfaz kahe... (Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke main ne ye wazahat zaroori samjhi) kyunke shaitan ibn-e-Adam ke ragg-o-reshe mein khoon ki tarah sarayat karta hai." (Ali bin Abdullah kehte hain) main ne apne sheikh Sufyan se kaha: Hazrat Safiyyah (Radi Allahu Anha) aap ke paas raat ko aayi thein? To unhon ne jawab diya: Raat hi to thi.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ أَخْبَرَتْهُ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ يُخْبِرُ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ : أَنَّ صَفِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ ، فَلَمَّا رَجَعَتْ مَشَى مَعَهَا ، فَأَبْصَرَهُ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ ، فَلَمَّا أَبْصَرَهُ ، دَعَاهُ ، فَقَالَ : تَعَالَ ، هِيَ صَفِيَّةُ ، وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ : هَذِهِ صَفِيَّةُ ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنَ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ ، قُلْتُ لِسُفْيَانَ : أَتَتْهُ لَيْلًا ، قَالَ : وَهَلْ هُوَ إِلَّا لَيْلٌ ؟ .