34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع
49
Chapter: What is said about markets
٤٩
باب مَا ذُكِرَ فِي الأَسْوَاقِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Humayd | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Zuhayr | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Malik ibn Isma'il | Malik ibn Ismail al-Nahdi | Trustworthy, Precise, Sound in the Book |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| حُمَيْدٍ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مالك بن إسماعيل النهدي | ثقة متقن صحيح الكتاب |
Sahih al-Bukhari 2121
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man at Al-Baqi' called, ‘O Abul-Qasim ( صلى الله عليه وآله وسلم)’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) turned to him and the man said (to the Prophet ﷺ), ‘I did not intend to call you.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘name yourselves by my name but not by my Kunya.
حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا : کہ ایک شخص نے بقیع میں ’’ابو لقاسم‘‘ کہہ کر پکارا تو نبی ﷺ اس کی طرف متوجہ ہوئے تو اس نے کہا: میرا مقصد آپ کو بلانا نہیں تھا۔ اس کے بعد آپ نے فرمایا: ’’میرے نام پر نام تو رکھ لو لیکن میری کنیت پر اپنی کنیت نہ رکھو۔‘‘
Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: ke ek shakhs ne Baqee mein 'Abu Al-Qasim' keh kar pukara to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) is ki taraf mutawajjah huye to is ne kaha: Mera maqsad aap ko bulana nahi tha. Is ke baad aap ne farmaya: "Mere naam par naam to rakh lo lekin meri kuniyat par apni kuniyat na rakho."
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، دَعَا رَجُلٌ بِالبَقِيعِ : يَا أَبَا الْقَاسِمِ ، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : لَمْ أَعْنِكَ ، قَالَ : سَمُّوا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي .