34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


89
Chapter: To buy dates for Riba-Al-Fadl

٨٩
باب إِذَا أَرَادَ بَيْعَ تَمْرٍ بِتَمْرٍ خَيْرٍ مِنْهُ

Sahih al-Bukhari 2201

Abu Sa`id Al-Khudri and Abu Huraira (رضي الله تعالى عنهما) narrated that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) appointed somebody as a governor of Khaibar. That governor brought to him an excellent kind of dates (from Khaibar). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, ‘are all the dates of Khaibar like this?’ He replied, ‘by Allah, no, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), but we barter one Sa’ of this (type of dates) for two Sas of dates of ours and two Sa’s of it for three of ours.’ Allah's Apostle (a) said, ‘so not do so (as that is a kind of usury) but sell the mixed dates (of inferior quality) for money, and then buy good dates with that money.’

ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے عبدالمجید بن سہل بن عبدالرحمٰن نے، ان سے سعید بن مسیب نے، ان سے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے خیبر میں ایک شخص کو تحصیل دار بنایا۔ وہ صاحب ایک عمدہ قسم کی کھجور لائے۔ رسول اللہ ﷺ نے دریافت فرمایا کہ کیا خیبر کی تمام کھجور اسی طرح کی ہوتی ہیں۔ انہوں نے جواب دیا کہ نہیں اللہ کی قسم، یا رسول اللہ! ہم تو اسی طرح ایک صاع کھجور ( اس سے گھٹیا کھجوروں کے ) دو صاع دے کر خریدتے ہیں۔ اور دو صاع تین صاع کے بدلے میں لیتے ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ ایسا نہ کرو۔ البتہ گھٹیا کھجور کو پہلے بیچ کر ان پیسوں سے اچھی قسم کی کھجور خرید سکتے ہو۔

ham se Qateebah ne byan kiya, unho ne kaha ham se Imam Malik ne byan kiya, un se Abdul Majeed bin Sahl bin Abdul Rahman ne, un se Saeed bin Masib ne, un se Abu Saeed Khudri razi Allah anhum ne un se Abu Huraira razi Allah anhum ne byan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Khaybar mein ek shakhs ko tahsil daar banaya. Woh sahib ek umda qisam ki khajoor laye. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne daryaft farmaya ke kya Khaybar ki tamam khajoor usi tarah ki hoti hain? Unho ne jawab diya ke nahi Allah ki qasam, ya Rasool Allah! Hum to usi tarah ek saa khajoor (us se ghatiya khajooron ke) do saa de kar kharidte hain. Aur do saa teen saa ke badle mein lete hain. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke aisa nah karo. Albata ghatiya khajoor ko pehle bech kar un paison se achi qisam ki khajoor khareed sakte ho.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ رَجُلًا عَلَى خَيْبَرَ فَجَاءَهُ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا ؟ قَالَ : لَا ، وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِالصَّاعَيْنِ ، وَالصَّاعَيْنِ بِالثَّلَاثَةِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَفْعَلْ ، بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ ، ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا .