34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


93
Chapter: Bai' Al-Mukhadara

٩٣
باب بَيْعِ الْمُخَاضَرَةِ

Sahih al-Bukhari 2208

Humaid narrated that Anas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the selling of dates till they were almost ripe.’ We asked Anas (رضي الله تعالى عنه), ‘what does 'almost ripe' mean?’ He replied, ‘they get red and yellow. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) added, 'if Allah destroyed the fruits present on the trees, what right would the seller have to take the money of his brother (somebody else)?’

ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے اسماعیل بن جعفر نے بیان کیا، ان سے حمید نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے درخت کو «زهو‏.‏» سے پہلے ٹوٹی ہوئی کھجور کے بدلے بیچنے سے منع فرمایا۔ ہم نے پوچھا کہ «زهو‏.‏» کیا ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ وہ پک کے سرخ ہو جائے یا زرد ہو جائے۔ تم ہی بتاؤ کہ اگر اللہ کے حکم سے پھل نہ آ سکا تو تم کس چیز کے بدلے میں اپنے بھائی ( خریدار ) کا مال اپنے لیے حلال کرو گے۔

Hum se Qatibah ne byan kiya, kaha ke hum se Isma'il bin Ja'far ne byan kiya, un se Hamid ne aur un se Anas Radi Allahu Anh ne ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne darakht ko "Zaho" se pehle tooti hui khajoor ke badle bechne se mana farmaya. Hum ne poocha ke "Zaho" kya hai? Unhon ne farmaya ke woh pak ke surkh ho jaye ya zard ho jaye. Tum hi batao ke agar Allah ke hukm se phal na aa saka to tum kis cheez ke badle mein apne bhai (khareedar) ka maal apne liye halal kroge.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعِ ثَمَرِ التَّمْرِ حَتَّى يَزْهُوَ ، فَقُلْنَا لِأَنَسٍ : مَا زَهْوُهَا ، قَالَ : تَحْمَرُّ وَتَصْفَرُّ ، أَرَأَيْتَ إِنْ مَنَعَ اللَّهُ الثَّمَرَةَ بِمَ تَسْتَحِلُّ مَالَ أَخِيكَ .