35.
Sales in which a Price is paid for Goods to be Delivered Later (As-Salam)
٣٥-
كتاب السلم
2
Chapter: As-Salam for a known specified weight
٢
باب السَّلَمِ فِي وَزْنٍ مَعْلُومٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Abdullah ibn Abi al-Mujalid | Abdullah ibn Abi al-Mujalid al-Kufi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Hafsu ibn Umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| Muhammadi ibn Abi al-Mujalid | Abdullah ibn Abi al-Mujalid al-Kufi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Yahya | Yahya ibn Musa al-Hadani | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Abi al-Mujalid | Abdullah ibn Abi al-Mujalid al-Kufi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْمُجَالِدِ | عبد الله بن أبي المجالد الكوفي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ | عبد الله بن أبي المجالد الكوفي | ثقة |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| يَحْيَى | يحيى بن موسى الحداني | ثقة |
| ابْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ | عبد الله بن أبي المجالد الكوفي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2242
Shu`ba narrated that Muhammad or Abdullah bin Abu Al-Mujalid said, ‘Abdullah bin Shaddad and Abu Burda differed regarding As-Salam, so they sent me to Ibn Abi Aufa (رضي الله تعالى عنه) and I asked him about it. He replied, 'during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and Abu Bakr and Umar (رضي الله تعالى عنهما), we used to pay in advance the prices of wheat, barley, dried grapes and dates to be delivered later. I also asked Ibn Abza (رضي الله تعالى عنه) and he, too, replied the same.'
حضرت عبداللہ بن ابو مجاہد سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ عبداللہ بن شداد اور ابوہریرہ ؓ نے بیع سلم کے متعلق اختلاف کیاتو لوگوں نے مجھے حضرت ابن ابی اوفیٰ ؓ کے پاس بھیجا۔ میں نے ان سے اس کے متعلق دریافت کیا تو انھوں نے فرمایا: ہم رسول اللہ ﷺ، حضرت ابو بکر ؓ اورحضرت عمر ؓ کے زمانے میں گندم، جو منقیٰ اور کھجور میں بیع سلم کرتے تھے۔ پھر میں نے ابن ابزی سے اس کے متعلق پوچھا تو انھوں نے بھی یہی جواب دیا۔
Hazrat Abdullah bin Abu Mujahid se riwayat hai unhon ne kaha ke Abdullah bin Shaddad aur Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne bai-e-salam ke mutaliq ikhtilaf kiya to logon ne mujhe Hazrat Ibn Abi Aufa (Radi Allahu Anhu) ke paas bheja. Mein ne un se is ke mutaliq daryaft kiya to unhon ne farmaya: Hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam), Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) aur Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ke zamane mein gandum, jau, munaqqa aur khajoor mein bai-e-salam karte the. Phir mein ne Ibn Abza se is ke mutaliq pucha to unhon ne bhi yehi jawab diya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ ، وحَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ أَوْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْمُجَالِدِ ، قَالَ : اخْتَلَفَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ ، وَأَبُو بُرْدَةَ فِي السَّلَفِ ، فَبَعَثُونِي إِلَى ابْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : إِنَّا كُنَّا نُسْلِفُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ فِي الْحِنْطَةِ ، وَالشَّعِيرِ ، وَالزَّبِيبِ ، وَالتَّمْرِ ، وَسَأَلْتُ ابْنَ أَبْزَى ، فَقَالَ : مِثْلَ ذَلِكَ .