37.
Hiring
٣٧-
كتاب الإجارة


4
Chapter: It is legal if somebody hires someone to work for him

٤
بَابُ إِذَا اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا لِيَعْمَلَ لَهُ بَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ أَوْ بَعْدَ شَهْرٍ أَوْ بَعْدَ سَنَةٍ جَازَ، وَهُمَا عَلَى شَرْطِهِمَا الَّذِي اشْتَرَطَاهُ إِذَا جَاءَ الأَجَلُ

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Urwa ibn az-Zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shihab al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Uqayl Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Yahya ibn Bukayr Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)

Sahih al-Bukhari 2264

Narrated Aisha: (the wife of the Prophet) Allah's Apostle and Abu Bakr hired a man from the tribe of Bani-Ad-Dil as an expert guide who was a pagan (follower of the religion of the pagans of Quraish). The Prophet and Abu Bakr gave him their two riding camels and took a promise from him to bring their riding camels in the morning of the third day to the Cave of Thaur.

نبی کریم ﷺ کی زوجہ محترمہ (ام المومنین) حضرت عائشہ  ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ اور ابو بکر  ؓ نے بنو دیل کے ایک شخص کو، جو راستہ بتانے میں ماہر تھا، بطورگائیڈ (رہن) مقرر کیا، حالانکہ وہ کفارقریش کے دین پر تھا۔ ان دونوں نے ا پنی اونٹنیاں اس کے حوالے کردین اور اس سے یہ وعدہ لیا کہ وہ تین راتوں کے بعد (تیسری رات کی صبح کو اونٹنیاں لے کر) غارثور پرآئے، چنانچہ وہ (حسب وعدہ) تیسری رات کی صبح دونوں سواریاں لے کر وہاں آگیا۔

Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zauja-e-muhtarma (Umm-ul-Momineen) Hazrat Aisha (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne Banu Deel ke ek shakhs ko, jo rasta batane mein mahir tha, b-taur-e-guide (rehan) muqarrar kiya, halanke wo kuffar-e-Quraish ke deen par tha. In dono ne apni ontniyan is ke hawale kar dein aur is se ye wada liya ke wo teen raaton ke baad (teesri raat ki subah ko ontniyan le kar) Ghaar-e-Thaur par aaye, chunancha wo (hasb-e-wada) teesri raat ki subah dono sawariyan le kar wahan aa gaya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : وَاسْتَأْجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ رَجُلًا مِنْ بَنِي الدِّيلِ هَادِيًا خِرِّيتًا وَهُوَ عَلَى دِينِ كُفَّارِ قُرَيْشٍ ، فَدَفَعَا إِلَيْهِ رَاحِلَتَيْهِمَا وَوَاعَدَاهُ غَارَ ثَوْرٍ بَعْدَ ثَلَاثِ لَيَالٍ بِرَاحِلَتَيْهِمَا صُبْحَ ثَلَاثٍ .