38.
Transferance of a Debt from One Person to Another (Al-Hawaala)
٣٨-
كتاب الحوالات


3
Chapter: If the debts due on a dead person are transferred to somebody, the transference is legal

٣
باب إِنْ أَحَالَ دَيْنَ الْمَيِّتِ عَلَى رَجُلٍ جَازَ

Sahih al-Bukhari 2289

Salama bin Al-Akwa (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘once, while we were sitting in the company of Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), a dead man was brought. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was requested to lead the funeral prayer for the deceased. He said, ‘is he in debt?’ The people replied in the negative. He said, ‘has he left any wealth?’ They said, ‘no.’ So, he led his funeral prayer. Another dead man was brought, and the people said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), lead his funeral prayer.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘is he in debt?’ They said, ‘yes.’ He said, ‘has he left any wealth?’ They said, '’three Dinars.’ So, he led the prayer. Then a third dead man was brought, and the people said (to the Prophet ﷺ), kindly lead his funeral prayer.’ He said, ‘has he left any wealth?’ They said, ‘no.’ He asked, is he in debt?’ They said, ‘yes, he has to pay three Dinar.' He (refused to pray and) said, ‘then pray for your (dead) companion.’ Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), lead his funeral prayer, and I will pay his debt.’ So, he led the prayer.

حضرت سلمہ بن اکوع  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا: ہم نبی ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ ایک جنازہ لایا گیا۔ لوگوں نے عرض کیا: آپ اس پر نماز جنازہ پڑھیں۔ آپ نے فرمایا: ’’ کیا اس پر کوئی قرض ہے؟‘‘ لوگوں نےکہا: کوئی نہیں۔ آپ نے فرمایا: ’’اس نے کچھ مال چھوڑا ہے؟‘‘ لوگوں نےعرض کیا: نہیں تو آپ نے اس پر نماز جنازہ پڑھی۔ پھر ایک اور جنازہ لایا گیا تو لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ !اس پر نماز جنازہ پڑھیں۔ آپ نے فرمایا: ’’ آیا اس کے ذمے قرض ہے؟‘‘ بتایا گیا: ہاں (یہ قرض دار ہے) آپ نے پوچھا: ’’اس نے کچھ مال چھوڑا ہے؟‘‘ لوگوں نے کہا: ہاں تین دینار۔ آپ نے اس پر بھی نماز جنازہ پڑھی۔ پھر تیسرا جنازہ لایا گیا: لوگوں نے عرض کیا: آپ اس پر نماز جنازہ پڑھیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا : ’’ کیا اس نے کوئی چیز چھوڑی ہے؟‘‘ انھوں نے کہا: نہیں۔ آپ نے فرمایا:’’ کیا اس پر قرض ہے؟‘‘ انھوں نے کہا: تین دینار۔ آپ نے فرمایا: ’’تم لوگ اپنے ساتھی کی نماز جنازہ خود پڑھ لو۔‘‘ حضرت ابو قتادہ  ؓ  نے عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ !اس پر نماز جنازہ پڑھیں۔ میں اس کا قرض اپنےذمے لیتا ہوں۔ تب آپ نے اس کی نماز جنازہ پڑھی۔

Hazrat Salama bin Akwa' (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas baithe hue the ke ek janaza laya gaya. Logon ne arz kiya: Aap is par namaz-e-janaza padhein. Aap ne farmaya: ''Kya is par koi qaraz hai?'' Logon ne kaha: Koi nahi. Aap ne farmaya: ''Is ne kuch maal chhora hai?'' Logon ne arz kiya: Nahi to Aap ne is par namaz-e-janaza padhi. Phir ek aur janaza laya gaya to logon ne arz kiya: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Is par namaz-e-janaza padhein. Aap ne farmaya: ''Aya is ke zimme qaraz hai?'' Bataya gaya: Haan (ye qaraz-dar hai) Aap ne pucha: ''Is ne kuch maal chhora hai?'' Logon ne kaha: Haan teen dinar. Aap ne is par bhi namaz-e-janaza padhi. Phir teesra janaza laya gaya: Logon ne arz kiya: Aap is par namaz-e-janaza padhein. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Kya is ne koi cheez chhori hai?'' Unhon ne kaha: Nahi. Aap ne farmaya: ''Kya is par qaraz hai?'' Unhon ne kaha: Teen dinar. Aap ne farmaya: ''Tum log apne sathi ki namaz-e-janaza khud padh lo.'' Hazrat Abu Qatadah (Radi Allahu Anhu) ne arz kiya: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Is par namaz-e-janaza padhein. Mein is ka qaraz apne zimme leta hoon. Tab Aap ne is ki namaz-e-janaza padhi.

حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِذْ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ ، فَقَالُوا : صَلِّ عَلَيْهَا ، فَقَالَ : هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ؟ قَالُوا : لَا ، قَالَ : فَهَلْ تَرَكَ شَيْئًا ؟ قَالُوا : لَا ، فَصَلَّى عَلَيْهِ ، ثُمَّ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، صَلِّ عَلَيْهَا ، قَالَ : هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ؟ قِيلَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَهَلْ تَرَكَ شَيْئًا ؟ قَالُوا : ثَلَاثَةَ دَنَانِيرَ ، فَصَلَّى عَلَيْهَا ، ثُمَّ أُتِيَ بِالثَّالِثَةِ ، فَقَالُوا : صَلِّ عَلَيْهَا ، قَالَ : هَلْ تَرَكَ شَيْئًا ؟ قَالُوا : لَا ، قَالَ : فَهَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ؟ قَالُوا : ثَلَاثَةُ دَنَانِيرَ ، قَالَ : صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ، قَالَ أَبُو قَتَادَةَ : صَلِّ عَلَيْهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَعَلَيَّ دَيْنُهُ ، فَصَلَّى عَلَيْهِ .