41.
Agriculture
٤١-
كتاب المزارعة
10
Chapter:
١٠
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Abdallah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَمْرٌو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 2330
Amr narrated that he said to Tawus, ‘I wish you would give up Mukhabara (Sharecropping), for the people say that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade it.’ On that Tawus replied, ‘O `Amr, I give the land to sharecroppers and help them. No doubt, the most learned man, namely Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) told me that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had not forbidden it but said, 'it is more beneficial for one to give his land free to one's brother than to charge him a fixed rental.’
حضرت عمرو بن دینار سے روایت ہے انھوں نے حضرت طاوس سے کہا: بہتر ہے کہ تم بٹائی پر زمین دیناچھوڑ دو کیونکہ لوگوں کے بقول نبی کریم ﷺ نے بٹائی کامعاملہ کرنے سےمنع فرمایا ہے۔ حضرت طاوس نے جواب دیا: اے عمرو!میں لوگوں کو زمین دے کر انھیں فائدہ پہنچاتا ہوں۔ اور لوگوں میں سب سے زیادہ جاننے والے، یعنی حضرت ابن عباس ؓ نے مجھے خبر دی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے اس (مزارعت) سے نہیں روکا تھا بلکہ یہ فرمایا تھا: ’’تم میں سے کوئی شخص زمین اپنے بھائی کو یوں ہی مفت دے دے تو یہ اس سے بہتر ہے کہ وہ اس کا متعین محصول وصول کرے۔‘‘
Hazrat Amr bin Dinar se riwayat hai unhon ne Hazrat Tawus se kaha: Behtar hai ke tum batayi par zameen dena chhor do kyunke logon ke ba-qaul Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne batayi ka muamla karne se mana farmaya hai. Hazrat Tawus ne jawab diya: Ai Amr! Mein logon ko zameen de kar inhein faida pounchata hoon. Aur logon mein sab se zyada jaante wale, yani Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ne mujhe khabar di hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is (mubara'at) se nahi roka tha balke ye farmaya tha: ''Tum mein se koi shakhs zameen apne bhai ko yun hi muft de de to ye is se behtar hai ke wo is ka muayyan mahsool wasool kare.' '
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ عَمْرٌو : قُلْتُ لِطَاوُسٍ : لَوْ تَرَكْتَ الْمُخَابَرَةَ فَإِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهُ ، قَالَ : أَيْ عَمْرُو ، إِنِّي أُعْطِيهِمْ وَأُغْنِيهِمْ وَإِنَّ أَعْلَمَهُمْ . أَخْبَرَنِي يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَنْهَ عَنْهُ ، وَلَكِنْ قَالَ : أَنْ يَمْنَحَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهِ خَرْجًا مَعْلُومًا .