41.
Agriculture
٤١-
كتاب المزارعة
9
Chapter: The contract of share-cropping
٩
باب إِذَا لَمْ يَشْتَرِطِ السِّنِينَ فِي الْمُزَارَعَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi' | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ubaydillah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 2329
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) made a deal with the people of Khaibar that they would have half the fruits and vegetation of the land they cultivated.
حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے انھوں نے کہاکہ نبی کریم ﷺ نے خیبر کامعاملہ اس شرط پر طے کیا تھا کہ اس سے جو پھل اور اناج ہوگا یہودی اس کا نصف ادا کریں گے۔
Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khaibar ka muamla is shart par tay kiya tha ke is se jo phal aur anaaj ho ga Yahoodi is ka nisf ada karein ge.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : عَامَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ بِشَطْرِ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ .