42.
Distribution of Water
٤٢-
كتاب المساقاة


1
Chapter: Giving water in charity, or as a gift, and whoever thinks that giving water in charity, or as a gift or by way of a testament is permissible, whether it is divided or not

١
بَابٌ في الشُّرْبِ، وَمَنْ رَأَى صَدَقَةَ الْمَاءِ وَهِبَتَهُ وَوَصِيَّتَهُ جَائِزَةً، مَقْسُومًا كَانَ أَوْ غَيْرَ مَقْسُومٍ

Sahih al-Bukhari 2351

Sahl bin Sa`d (رضي الله تعالى عنه) narrated that a tumbler (full of milk or water) was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) who drank from it, while on his right side there was sitting a boy who was the youngest of those who were present and on his left side there were old men. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, ‘O boy, will you allow me to give it (the rest of the drink) to the old men?’ The boy said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I will not give preference to anyone over me to drink the rest of it from which you have drunk.’ So, the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) gave it to him.

ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابوغسان نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابوحازم نے بیان کیا اور ان سے سہل بن سعد رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں دودھ اور پانی کا ایک پیالہ پیش کیا گیا۔ آپ ﷺ نے اس کو پیا۔ آپ ﷺ کی دائیں طرف ایک نوعمر لڑکا بیٹھا ہوا تھا۔ اور کچھ بڑے بوڑھے لوگ بائیں طرف بیٹھے ہوئے تھے۔ آپ ﷺ نے فرمایا لڑکے! کیا تو اجازت دے گا کہ میں پہلے یہ پیالہ بڑوں کو دے دوں۔ اس پر اس نے کہا، یا رسول اللہ! میں تو آپ کے جھوٹے میں سے اپنے حصہ کو اپنے سوا کسی کو نہیں دے سکتا۔ چنانچہ آپ ﷺ نے وہ پیالہ پہلے اسی کو دے دیا۔

ham se sa'id bin abe mariam ne byan kya, kaha ke ham se abu ghusan ne byan kya, kaha ke mujh se abu hazim ne byan kya aur in se sahal bin saad razi allah anhu ne ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein doodh aur pani ka ek pyala pesh kya gaya. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us ko piya. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki daien taraf ek no umar ladka baitha tha. aur kuch bade burhde log bayen taraf baithay hue the. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ladke! kya tu ijazat de ga ke mein pehle ye pyala burhon ko de doon. us par us ne kaha, ya rasool allah! mein to aap ke jhote mein se apne hisse ko apne siwa kisi ko nahi de sakta. chunancheh aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh pyala pehle usi ko de diya.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ ، فَشَرِبَ مِنْهُ ، وَعَنْ يَمِينِهِ غُلَامٌ أَصْغَرُ الْقَوْمِ ، وَالْأَشْيَاخُ عَنْ يَسَارِهِ ، فَقَالَ : يَا غُلَامُ ، أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَهُ الْأَشْيَاخَ ، قَالَ : مَا كُنْتُ لِأُوثِرَ بِفَضْلِي مِنْكَ أَحَدًا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ .