44.
Khusoomaat
٤٤-
كتاب الخصومات


4
Chapter: The talk of opponents against each other

٤
باب كَلاَمِ الْخُصُومِ بَعْضِهِمْ فِي بَعْضٍ

NameFameRank
Umar ibn al-Khattab Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
Abdur Rahman ibn Abd al-Qari Abdul Rahman bin Abd al-Qari Minor Sahabi
Urwa ibn al-Zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Abdullah ibn Yusuf Abdullah ibn Yusuf al-Kalai Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta

Sahih al-Bukhari 2419

Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Hisham bin Hakim bin Hizam (رضئ هللا تعالی عنہ) reciting Surat-al-Furqan in a way different to that of mine. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had taught it to me (in a different way). So, I was about to quarrel with him (during the prayer) but I waited till he finished, then I tied his garment round his neck and seized him by it and brought him to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘I have heard him reciting Surat-al-Furqan in a way different to the way you taught it to me.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) ordered me to release him and asked Hisham (رضي الله تعالى عنه) to recite it. When he recited it, Allah s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it was revealed in this way.’ He then asked me to recite it. When I recited it, he said, ‘it was revealed in this way. The Qur'an has been revealed in seven different ways, so recite it in the way that is easier for you.’

حضرت عمر بن خطاب  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: میں نے ہشام بن حکیم بن حزام  ؓ کو سورہ فرقان اس طریقے سے پڑھتے ہوئے سنا کہ جس طرح میں پڑھتا تھا وہ اس کے خلاف تھا، حالانکہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے اس طریقے کے مطابق پڑھایا تھا۔ قریب تھا کہ میں ان جھپٹ پڑوں لیکن میں نے صبر سے کام لیا۔ جب وہ قراءت سے فارغ ہوئے تو میں نے انھی کی چادر ان کے گلے میں ڈالی اور انھیں رسول اللہ ﷺ کے پاس لے آیا۔ میں نے عرض کیا: یہ سورہ فرقان اس طریقے کے خلاف پڑھتے ہیں جو آپ نے مجھے سکھایا ہے۔ آپ نے فرمایا: ’’اسے چھوڑ دو۔‘‘ پھر ان سے فرمایا: ’’پڑھو۔‘‘ انھوں نے پڑھا۔ آپ نے فرمایا: ’’اسی طرح نازل ہوئی ہے۔‘‘ پھر آپ نے مجھ سے فرمایا: ’’پڑھو۔‘‘ میں نے پڑھا تو آپ نےفرمایا: ’’یہ اسی طرح نازل ہوئی ہے۔ بے شک قر آن کا نزول سات حروف پر ہوا ہے۔ تمھیں جو آسان ہو اس کے مطابق پڑھو۔‘‘

Hazrat Umar bin Khattab (radiyallahu anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Main ne Hisham bin Hakim bin Hizam (radiyallahu anhu) ko Surah Furqan is tariqe se parhte hue suna ke jis tarah main parhta tha wo is ke khilaf tha, halanke mujhe Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne is tariqe ke mutabiq parhaya tha. Qareeb tha ke main un par jhapat paron lekin main ne sabr se kaam liya. Jab wo qirat se farig hue to main ne unhi ki chadar un ke gale mein dali aur unhein Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke paas le aaya. Main ne arz kiya: Ye Surah Furqan is tariqe ke khilaf parhte hain jo Aap ne mujhe sikhaya hai. Aap ne farmaya: ''Ise chor do.'' Phir un se farmaya: ''Parho.'' Unhon ne parha. Aap ne farmaya: ''Isi tarah nazil hui hai.'' Phir Aap ne mujh se farmaya: ''Parho.'' Main ne parha to Aap ne farmaya: ''Ye isi tarah nazil hui hai. Beshak Quran ka nazool saat huroof par hua hai. Tumhein jo aasan ho is ke mutabiq parho.' '

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَؤُهَا ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْرَأَنِيهَا ، وَكِدْتُ أَنْ أَعْجَلَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَمْهَلْتُهُ حَتَّى انْصَرَفَ ، ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ ، فَجِئْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَأْتَنِيهَا ، فَقَالَ لِي : أَرْسِلْهُ ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : اقْرَأْ ، فَقَرَأَ ، قَالَ : هَكَذَا أُنْزِلَتْ ، ثُمَّ قَالَ لِي : اقْرَأْ ، فَقَرَأْتُ ، فَقَالَ : هَكَذَا أُنْزِلَتْ ، إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ ، فَاقْرَءُوا مِنْهُ مَا تَيَسَّرَ .