47.
Partnership
٤٧-
كتاب الشركة
1
Chapter: About (sharing) meals and the Nahd and Urud
١
باب الشَّرِكَةِ فِي الطَّعَامِ وَالنَّهْدِ وَالْعُرُوضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi' ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Abu al-Najashi | Ata' ibn Suhayb al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Muhammad ibn Yusuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| أَبُو النَّجَاشِيِّ | عطاء بن صهيب الأنصاري | ثقة |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2485
Rafi bin Khadij ( رضي الله تعالى عنه) narrated that they used to offer the Asr prayer with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and slaughter a camel, the meat of which would be divided in ten parts. We would eat the cooked meat before sunset.
حضرت رافع بن خدیج ؓ سےروایت ہے، انھوں نے کہا کہ ہم نبی ﷺ کے ہمراہ نماز عصر پڑھتے، پھر اونٹ ذبح کرتے اور اس کے گوشت کو دس حصوں میں تقسیم کیا جاتا۔ پھر ہم غروب آفتاب سے پہلے پہلے پکا ہوا گوشت بھی کھالیتے تھے۔
Hazrat Rafi bin Khadeej (radiyallahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke hum Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ke humrah namaz-e-asar parhte, phir oont zibah karte aur is ke gosht ko das hisson mein taqseem kiya jata. Phir hum guroob-e-aftab se pehle pehle paka hua gosht bhi kha lete the.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّجَاشِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ ، فَنَنْحَرُ جَزُورًا فَتُقْسَمُ عَشْرَ قِسَمٍ ، فَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ .