49.
Manumission of Slaves
٤٩-
كتاب العتق
13
Chapter: Whoever possessed Arab slaves
١٣
باب مَنْ مَلَكَ مِنَ الْعَرَبِ رَقِيقًا فَوَهَبَ وَبَاعَ وَجَامَعَ وَفَدَى وَسَبَى الذُّرِّيَّةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī zr‘h | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
‘umārah | Amr ibn al-Qa'qa' al-Dubi | Trustworthy |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī zr‘h | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
al-ḥārith | Al-Harith ibn Yazid Al-Taymi | Trustworthy, Trustworthy |
al-mughīrah | Mughirah ibn Miqsam al-Dabbi | Trustworthy Mudallis |
jarīr bn ‘abd al-ḥamīd | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
ibn slāmin | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī zr‘h | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
‘umārah bn al-qa‘qā‘ | Amr ibn al-Qa'qa' al-Dubi | Trustworthy |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
zuhayr bn ḥarbin | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
Sahih al-Bukhari 2543
Narrated Abu Huraira: I have loved the people of the tribe of Bani Tamim ever since I heard, three things, Allah's Apostle said about them. I heard him saying, These people (of the tribe of Bani Tamim) would stand firm against Ad-Dajjal. When the Sadaqat (gifts of charity) from that tribe came, Allah's Apostle said, These are the Sadaqat (i.e. charitable gifts) of our folk. `Aisha had a slave-girl from that tribe, and the Prophet said to `Aisha, Manumit her as she is a descendant of Ishmael (the Prophet).
ہم سے زہیر بن حرب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا، ان سے عمارہ بن قعقاع، ان سے ابوزرعہ نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں بنو تمیم سے ہمیشہ محبت کرتا رہا ہوں ( دوسری سند امام بخاری رحمہ اللہ نے کہا ) مجھ سے ابن سلام نے بیان کیا، کہا ہم کو جریر بن عبدالحمید نے خبر دی، انہیں مغیرہ نے، انہیں حارث نے، انہیں ابوزرعہ نے اور انہیں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے، ( تیسری سند ) اور مغیرہ نے عمارہ سے روایت کی، انہوں نے ابوزرعہ سے کہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا، تین باتوں کی وجہ سے جنہیں میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے۔ میں بنو تمیم سے ہمیشہ محبت کرتا ہوں۔ رسول اللہ ﷺ نے ان کے بارے میں فرمایا کہ یہ لوگ دجال کے مقابلے میں میری امت میں سب سے زیادہ سخت مخالف ثابت ہوں گے۔ انہوں نے بیان کیا کہ ( ایک مرتبہ ) بنو تمیم کے یہاں سے زکوٰۃ ( وصول ہو کر آئی ) تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا یہ ہماری قوم کی زکوٰۃ ہے۔ بنو تمیم کی ایک عورت قید ہو کر سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس تھی تو آپ ﷺ نے ان سے فرمایا کہ اسے آزاد کر دے کہ یہ اسماعیل علیہ السلام کی اولاد میں سے ہے۔
hum se Zahir bin Harb ne bayan kiya, kaha ke hum se Jarir bin Abdulhamid ne bayan kiya, un se Ammarah bin Qa'qa' ne, un se Abu Zur'ah ne aur un se Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke mein Banu Tamim se hamesha mohabbat karta raha hoon (dusri sanad Imam Bukhari rahemahullah ne kaha). Mujh se Ibn Salam ne bayan kiya, kaha hum ko Jarir bin Abdulhamid ne khabar di, unhein Maghirah ne, unhein Harith ne, unhein Abu Zur'ah ne aur unhein Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne, (teesri sanad) aur Maghirah ne Ammarah se riwayat ki, unho ne Abu Zur'ah se kaha ke Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya, teen baaton ki wajah se jinhein mein ne Rasool Allah sall Allahu alaihi wasallam se suna hai. Mein Banu Tamim se hamesha mohabbat karta hoon. Rasool Allah sall Allahu alaihi wasallam ne un ke bare mein farmaya ke yeh log Dajjal ke muqable mein meri ummat mein sab se zyada sakht mukhalif sabit honge. Unho ne bayan kiya ke (ek martaba) Banu Tamim ke yahan se Zakat (wusool ho kar aayi) to Rasool Allah sall Allahu alaihi wasallam ne farmaya yeh hamari qoum ki Zakat hai. Banu Tamim ki ek aurat qaid ho kar Sayyida Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas thi to aap sall Allahu alaihi wasallam ne un se farmaya ke ise azad kar de ke yeh Ismail alaihis salam ki aulad mein se hai.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : لَا أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ ، وحَدَّثَنِي ابْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَعَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : مَا زِلْتُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ مُنْذُ ثَلَاثٍ ، سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِيهِمْ ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ : هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ ، قَالَ : وَجَاءَتْ صَدَقَاتُهُمْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَذِهِ صَدَقَاتُ قَوْمِنَا ، وَكَانَتْ سَبِيَّةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ عَائِشَةَ ، فَقَالَ : أَعْتِقِيهَا ، فَإِنَّهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ .