51.
Gifts
٥١-
كتاب الهبة وفضلها والتحريض عليها
7
Chapter: Accepting a gift
٧
باب قَبُولِ الْهَدِيَّةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
muḥammad bn zīādin | Muhammad ibn Ziyad al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
ibrāhīm bn ṭahmān | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
ma‘nun | Ma'n ibn Isa al-Qazzaz | Thiqah Thabat |
ibrāhīm bn al-mundhir | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ | محمد بن زياد القرشي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ | إبراهيم بن طهمان الهروي | ثقة |
مَعْنٌ | معن بن عيسى القزاز | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 2576
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever a meal was brought to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), he would ask whether it was a gift or Sadaqa (something given in charity). If he were told that it was Sadaqa, he would tell his companions to eat it, but if it were a gift, he would hurry to share it with them.
ہم سے ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے معن بن عیسیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے ابراہیم بن طہمان نے بیان کیا انہوں نے محمد بن زیاد سے اور وہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں جب کوئی کھانے کی چیز لائی جاتی تو آپ ﷺ دریافت فرماتے یہ تحفہ ہے یا صدقہ؟ اگر کہا جاتا کہ صدقہ ہے تو آپ ﷺ اپنے اصحاب سے فرماتے کہ کھاؤ، آپ ﷺ خود نہ کھاتے اور اگر کہا جاتا کہ تحفہ ہے تو آپ ﷺ خود بھی ہاتھ بڑھاتے اور صحابہ کے ساتھ اسے کھاتے۔
hum se Ibrahim bin Al-Mundhir ne byan kiya, unhone kaha hum se Ma'n bin Isa ne byan kiya, unhone kaha ke mujh se Ibrahim bin Tahman ne byan kiya unhone Muhammad bin Ziyad se aur woh Abu Huraira radiallahu anh se riwayat karte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein jab koi khanay ki cheez lai jati to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) daryaft farmate ye tohfa hai ya sadqa? agar kaha jata ke sadqa hai to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) apne ashab se farmate ke khao, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) khud nah khaate aur agar kaha jata ke tohfa hai to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) khud bhi haath badhate aur sahaba ke saath use khaate.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ سَأَلَ عَنْهُ ، أَهَدِيَّةٌ أَمْ صَدَقَةٌ ؟ فَإِنْ قِيلَ صَدَقَةٌ ، قَالَ لِأَصْحَابِهِ : كُلُوا ، وَلَمْ يَأْكُلْ ، وَإِنْ قِيلَ : هَدِيَّةٌ ، ضَرَبَ بِيَدِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَكَلَ مَعَهُمْ .