51.
Gifts
٥١-
كتاب الهبة وفضلها والتحريض عليها


15
Chapter: A woman giving gifts to someone other than husband

١٥
باب هِبَةِ الْمَرْأَةِ لِغَيْرِ زَوْجِهَا

NameFameRank
Maymuna bint al-Harith Maymunah bint al-Harith al-Hilaliyyah Companion
Kuraybin Karib bin Abi Muslim al-Qurashi Trustworthy
Bukayrin Bakir bin Abdullah Al-Qurashi Trustworthy
Kuraybin Karib bin Abi Muslim al-Qurashi Trustworthy
Bukayrin Bakir bin Abdullah Al-Qurashi Trustworthy
Yazid Yazid ibn Qays al-Azdi Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations
Amru Amr ibn al-Harith al-Ansari Trustworthy jurist, scholar, and memorizer
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Bakr ibn Mudar Bakr ibn Mudar al-Qurashi Trustworthy, Firm
Yahya ibn Bukayr Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)

Sahih al-Bukhari 2592

Kuraib, the freed slave of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ummul Momineen Maimuna bint Al-Harith (رضي الله تعالى عنها) told him that she manumitted a slave-girl without taking the permission of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). On the day when it was her turn to be with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), she said, ‘do you know, O Allah's Apostle ( صلى هللا عليه وآله وسلم), that I have manumitted my slave-girl?’ He said, ‘have you really?’ She replied in the affirmative. He said, ‘you would have got more reward if you had given her (the slave girl) to one of your maternal uncles.’

حضرت میمونہ بنت حارث  ؓ سے روایت ہے کہ انھوں نے اپنی ایک لونڈی کو آزاد کردیا جس کی بابت انھوں نے نبی کریم ﷺ سے اجازت نہیں لی تھی۔ جب ان کی باری کے دن آپ تشریف لائے تو انھوں نے کہا: اللہ کے رسول ﷺ ! کیا آپ کو معلوم ہے کہ میں نے اپنی لونڈی کو آزاد کردیا ہے؟آپ نے فرمایا: ’’ کیا واقعی تم آزاد کرچکی ہو؟‘‘ انھوں نے کہا: جی ہاں!آپ نے فرمایا: ’’اگر تم وہ لونڈی اپنے ننھیال کو دیتیں تو تمھیں زیادہ ثواب ہوتا۔‘‘ بکر بن مضر نے عمروسے، انھوں نے بکیر سے، انھوں نے کریب سے بیان کیا کہ حضرت میمونہ  ؓ نے (لونڈی) آزاد کی۔

Hazrat Maimoona bint-e-Haris (radiyallahu anhu) se riwayat hai ke unhon ne apni ek londi ko azad kar diya jis ki babat unhon ne Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) se ijazat nahi li thi. Jab in ki bari ke din Aap tashreef laye to unhon ne kaha: Allah ke Rasool (sallallahu alaihi wasallam)! Kya Aap ko maloom hai ke main ne apni londi ko azad kar diya hai? Aap ne farmaya: ''Kya waqayi tum azad kar chuki ho?'' Unhon ne kaha: Ji han! Aap ne farmaya: ''Agar tum wo londi apne nanhyal ko detein to tumhein zyada sawab hota.'' Bakr bin Mudar ne Amr se, unhon ne Bukair se, unhon ne Kuraib se bayan kiya ke Hazrat Maimoona (radiyallahu anhu) ne (londi) azad ki.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنِ اللَّيْثِ ، عَنْ يَزِيدَ ، عَنْ بُكَيْرٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا أَعْتَقَتْ وَلِيدَةً ، وَلَمْ تَسْتَأْذِنْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُهَا الَّذِي يَدُورُ عَلَيْهَا فِيهِ ، قَالَتْ : أَشَعَرْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنِّي أَعْتَقْتُ وَلِيدَتِي ، قَالَ : أَوَفَعَلْتِ ؟ قَالَتْ : نَعَمْ ، قَالَ : أَمَا إِنَّكِ لَوْ أَعْطَيْتِهَا أَخْوَالَكِ كَانَ أَعْظَمَ لِأَجْرِكِ . وَقَالَ بَكْرُ بْنُ مُضَرَ : عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ بُكَيْرٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، إِنَّ مَيْمُونَةَ أَعْتَقَتْ .