51.
Gifts
٥١-
كتاب الهبة وفضلها والتحريض عليها


18
Chapter: If somebody gives another a present and dies before the gift reaches the other person

١٨
باب إِذَا وَهَبَ هِبَةً أَوْ وَعَدَ ثُمَّ مَاتَ قَبْلَ أَنْ تَصِلَ إِلَيْهِ

NameFameRank
jābiran Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
ibn al-munkadir Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi Trustworthy
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
‘alī bn ‘abd al-lah Ali ibn al-Madini Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences

Sahih al-Bukhari 2598

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘I will give you so much (the Prophet ﷺ) pointed thrice with his hands) when funds of Bahrain will come to me.’ But the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) died before the money reached him. (When it came) Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ordered an announcer to announce that whoever had a money claim on the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) or was promised to be given something, should come to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). I went to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) and told him that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had promised to give me so much. On that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) gave me three handfuls (of money).

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن المنکدر نے بیان کیا، انہوں نے جابر رضی اللہ عنہ سے سنا۔ آپ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے مجھ سے وعدہ فرمایا، اگر بحرین کا مال ( جزیہ کا ) آیا تو میں تمہیں اتنا اتنا تین لپ مال دوں گا۔ لیکن بحرین سے مال آنے سے پہلے ہی آپ ﷺ وفات فرما گئے اور ابوبکر رضی اللہ عنہ نے ایک منادی سے یہ اعلان کرنے کے لیے کہا کہ جس سے نبی کریم ﷺ کا کوئی وعدہ ہو یا آپ ﷺ پر اس کا کوئی قرض ہو تو وہ ہمارے پاس آئے۔ چنانچہ میں آپ ﷺ کے یہاں گیا اور کہا کہ نبی کریم ﷺ نے مجھ سے وعدہ کیا تھا۔ تو انہوں نے تین لپ بھر کر مجھے دئیے۔

Hum se Ali bin Abdullah ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan bin Ayna ne bayan kiya, kaha hum se Muhammad bin Al-Munkadir ne bayan kiya, unho ne Jabir radi Allah anhu se suna. Aap ne bayan kiya ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne mujh se wada farmaya, agar Bahrain ka maal (jaziyah ka) aaya to main tumhe itna itna teen lip maal doonga. Lekin Bahrain se maal ane se pehle hi aap صلی اللہ علیہ وسلم wafat farmagaye aur Abu Bakr radi Allah anhu ne ek munadi se yeh elaan karne ke liye kaha ke jis se Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ka koi wada ho ya aap صلی اللہ علیہ وسلم par uska koi qarz ho to woh hamare paas aaye. Chananche main aap صلی اللہ علیہ وسلم ke yahan gaya aur kaha ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne mujh se wada kiya tha. To unho ne teen lip bhar kar mujhe diye.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ ، سَمِعْتُ جَابِرًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَوْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا ثَلَاثًا ، فَلَمْ يَقْدَمْ حَتَّى تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَمَرَ أَبُو بَكْرٍ مُنَادِيًا ، فَنَادَى : مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِدَةٌ أَوْ دَيْنٌ فَلْيَأْتِنَا ، فَأَتَيْتُهُ ، فَقُلْتُ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَدَنِي فَحَثَى لِي ثَلَاثًا .