53.
Peacemaking
٥٣-
كتاب الصلح
1
Chapter: What has been said regarding (re)conciliation between the people
١
باب مَا جَاءَ فِي الإِصْلاَحِ بَيْنَ النَّاسِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abi, haddathani | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Mu'tamir | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِي | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
| مُعْتَمِرٌ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 2691
Narrated Anas: It was said to the Prophet Would that you see `Abdullah bin Ubai. So, the Prophet went to him, riding a donkey, and the Muslims accompanied him, walking on salty barren land. When the Prophet reached `Abdullah bin Ubai, the latter said, Keep away from me! By Allah, the bad smell of your donkey has harmed me. On that an Ansari man said (to `Abdullah), By Allah! The smell of the donkey of Allah's Apostle is better than your smell. On that a man from `Abdullah's tribe got angry for `Abdullah's sake, and the two men abused each other which caused the friends of the two men to get angry, and the two groups started fighting with sticks, shoes and hands. We were informed that the following Divine Verse was revealed (in this concern):-- And if two groups of Believers fall to fighting then, make peace between them. (49.9)
حضرت انس ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا: نبی کریم ﷺ سے عرض کیا گیا: اگر آپ (رئیس المنافقین) عبداللہ بن ابی کے پاس تشریف لے جائیں تو بہتر ہوگا، چنانچہ آ پ ﷺ گدھے پر سوار ہوکر اس کے پاس تشریف لے گئے۔ کچھ مسلمان بھی آپ کے ہمراہ روانہ ہوئے۔ جس راستے سے آپ جارہے تھے وہ شور کلر والی زمین تھی۔ جب نبی کریم ﷺ اسکے پاس تشریف لے گئے تو عبداللہ بن ابی کہنے لگا: آپ مجھ سے دور رہیے، اللہ کی قسم! آپ کے گدھے کی بونے مجھے بہت اذیت پہنچائی ہے۔ ان میں سے ایک انصاری ؓ نے کہا: اللہ کی قسم!رسول اللہ ﷺ کا گدھا تجھ سے خوشبودارہے۔ عبداللہ بن ابی منافق کی قوم کا ایک شخص اس پر غضبناک ہوا، یہاں تک کہ دونوں نے ایک دوسرے کو برا بھلا کہنا شروع کردیا۔ اس طرح ہر ایک کی طرف سے ان کے ساتھی مشتعل ہوگئے اور ان کے د رمیان چھڑیوں، ہاتھوں اور جوتوں سے مارکٹائی شروع ہوگئی۔ ہمیں معلوم ہوا کہ درج ذیل آیت اس موقع پر نازل ہوئی: ’’اگر اہل ایمان کی دو جماعتیں جھگڑ پڑیں تو ان کے دمیان صلح کرادو۔‘‘
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya gaya: agar Aap (Ra'eesul Munafiqeen) Abdullah bin Ubayy ke paas tashreef le jayein to behtar hoga, chunanche Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) gadhe par sawar ho kar is ke paas tashreef le gaye. Kuch Musalman bhi Aap ke humrah rawana huye. Jis raste se Aap ja rahe thay woh shore kalar wali zameen thi. Jab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) is ke paas tashreef le gaye to Abdullah bin Ubayy kehne laga: Aap mujh se door rahiye, Allah ki qasam! Aap ke gadhe ki boo ne mujhe bahut aziyat pahunchayi hai. In mein se ek Ansari (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Allah ki qasam! Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka gadha tujh se khushboodar hai. Abdullah bin Ubayy munafiq ki qaum ka ek shakhs is par ghazabnak hua, yahan tak ke dono ne ek doosre ko bura bhala kehna shuru kar diya. Is tarah har ek ki taraf se un ke saathi mushtail ho gaye aur un ke darmiyan chadiyon, hathon aur jooton se maar-kutayi shuru ho gayi. Humein maloom hua ke darj-zail aayat is mauqa par nazil hui: ''Agar ahl-e-iman ki do jamaatain jhagda padein to in ke darmiyan sulah karado.' '
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، أَنَّ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَوْ أَتَيْتَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ ، فَانْطَلَقَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَكِبَ حِمَارًا ، فَانْطَلَقَ الْمُسْلِمُونَ يَمْشُونَ مَعَهُ وَهِيَ أَرْضٌ سَبِخَةٌ ، فَلَمَّا أَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِلَيْكَ عَنِّي ، وَاللَّهِ لَقَدْ آذَانِي نَتْنُ حِمَارِكَ ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ مِنْهُمْ : وَاللَّهِ لَحِمَارُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْيَبُ رِيحًا مِنْكَ ، فَغَضِبَ لِعَبْدِ اللَّهِ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ فَشَتَمَهُ ، فَغَضِبَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَصْحَابُهُ ، فَكَانَ بَيْنَهُمَا ضَرْبٌ بِالْجَرِيدِ وَالْأَيْدِي وَالنِّعَالِ ، فَبَلَغَنَا أَنَّهَا أُنْزِلَتْ وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا سورة الحجرات آية 9 .