54.
Conditions
٥٤-
كتاب الشروط
7
Chapter: The conditions in share-cropping
٧
باب الشُّرُوطِ فِي الْمُزَارَعَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rāfi‘ bn khadījin | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
ḥanẓalat al-zuraqī | Hanzalah ibn Qays al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
mālik bn ismā‘īl | Malik ibn Ismail al-Nahdi | Trustworthy, Precise, Sound in the Book |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
حَنْظَلَةَ الزُّرَقِيَّ | حنظلة بن قيس الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مالك بن إسماعيل النهدي | ثقة متقن صحيح الكتاب |
Sahih al-Bukhari 2722
Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that they used to work on the fields more than the other Ansar, and we used to rent the land (for the yield of a specific portion of it). But sometimes that portion or the rest of the land did not give any yield, so we were forbidden (by the Prophet ﷺ) to follow such a system, but we were allowed to rent the land for money.
ہم سے مالک بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن عیینہ نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا، کہا کہ میں نے حنظلہ زرقی سے سنا، انہوں نے کہا کہ میں نے رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ سے سنا، آپ بیان کرتے تھے کہ ہم اکثر انصار کاشتکاری کیا کرتے تھے اور ہم زمین بٹائی پر دیتے تھے۔ اکثر ایسا ہوتا کہ کسی کھیت کے ایک ٹکڑے میں پیداوار ہوتی اور دوسرے میں نہ ہوتی، اس لیے ہمیں اس سے منع کر دیا گیا۔ لیکن چاندی ( روپے وغیرہ ) کے لگان سے منع نہیں کیا گیا۔
Hum se Malik bin Isma'il ne byaan kiya, kaha hum se Ibn 'Aynah ne byaan kiya, kaha hum se Yahya bin Sa'id ne byaan kiya, kaha ke main ne Hanzalah Zirqi se suna, unhon ne kaha ke main ne Rafi' bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) se suna, aap byaan karte thay ke hum aksar Ansar kashtkari kiya karte thay aur hum zameen bataai par dete thay. Aksar aisa hota ke kisi kheet ke ek tukde mein paidawar hoti aur doosre mein nah hoti, is liye hamein us se mana kar diya gaya. Lekin chandi (rupay wagera) ke lagan se mana nahi kiya gaya.
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَنْظَلَةَ الزُّرَقِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : كُنَّا أَكْثَرَ الْأَنْصَارِ حَقْلًا فَكُنَّا نُكْرِي الْأَرْضَ ، فَرُبَّمَا أَخْرَجَتْ هَذِهِ وَلَمْ تُخْرِجْ ذِهِ ، فَنُهِينَا عَنْ ذَلِكَ وَلَمْ نُنْهَ عَنِ الْوَرِقِ .