56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


18
Chapter: To take a bath after fighting

١٨
باب الْغَسْلِ بَعْدَ الْحَرْبِ وَالْغُبَارِ

Sahih al-Bukhari 2813

Narrated `Aisha: When Allah's Apostle returned on the day (of the battle) of Al-Khandaq (i.e. Trench), he put down his arms and took a bath. Then Gabriel whose head was covered with dust, came to him saying, You have put down your arms! By Allah, I have not put down my arms yet. Allah's Apostle said, Where (to go now)? Gabriel said, This way, pointing towards the tribe of Bani Quraiza. So Allah's Apostle went out towards them .

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا ‘ کہا ہم کو عبدہ نے خبر دی ہشام بن عروہ سے ‘ انہیں ان کے والد نے اور انہیں عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ رسول اللہ ﷺ جب جنگ خندق سے ( فارغ ہو کر ) واپس آئے اور ہتھیار رکھ کر غسل کرنا چاہا تو جبرائیل علیہ السلام آئے ‘ ان کا سر غبار سے اٹا ہوا تھا۔ جبرائیل علیہ السلام نے کہا آپ نے ہتھیار اتار دیئے ‘ اللہ کی قسم میں نے تو ابھی تک ہتھیار نہیں اتارے ہیں۔ آپ ﷺ نے دریافت فرمایا تو پھر اب کہاں کا ارادہ ہے؟ انہوں نے فرمایا ادھر اور بنو قریظہ کی طرف اشارہ کیا۔ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ پھر رسول اللہ ﷺ نے بنو قریظہ کے خلاف لشکر کشی کی۔

Hum se Muhammad bin Salam ne byan kiya ' kaha hum ko Abdah ne khabar di Hisham bin Uruwah se ' unhen un ke walid ne aur unhen Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne ke Rasool Allah Salallahu Alaihi Wasallam jab jung Khandaq se (farigh hokar) wapas aaye aur hathiyar rakh kar ghusl karna chaaha to Jibraeel Alaihis Salaam aaye ' un ka sar ghubar se uta hua tha. Jibraeel Alaihis Salaam ne kaha aap ne hathiyar utar diye ' Allah ki qasam mein ne to abhi tak hathiyar nahi utaare hain. Aap Salallahu Alaihi Wasallam ne daryafat farmaya to phir ab kahan ka irada hai? Unhone farmaya idhar aur Bani Qurayzah ki taraf ishara kiya. Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne byan kiya ke phir Rasool Allah Salallahu Alaihi Wasallam ne Bani Qurayzah ke khilaf lashkar kashi ki.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا رَجَعَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَوَضَعَ السِّلَاحَ وَاغْتَسَلَ فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ وَقَدْ عَصَبَ رَأْسَهُ الْغُبَارُ ، فَقَالَ : وَضَعْتَ السِّلَاحَ فَوَاللَّهِ مَا وَضَعْتُهُ ، فَقَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَيْنَ ؟ قَالَ : هَا هُنَا وَأَوْمَأَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ ، قَالَتْ : فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .