56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
31
Chapter: The Statement of Allah Aza wa'jal: "Not equal are those of the believers who sit (at home),..."
٣١
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn thābit | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
marwān bn al-ḥakam | Marwan ibn al-Hakam al-Qurashi | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
sahl bn sa‘din al-sā‘idī | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ṣāliḥ bn kaysān | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
ibrāhīm bn sa‘din al-zuhrī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-‘azīz bn ‘abd al-lah | Abd al-Aziz ibn Abd Allah al-Awaisi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدَ بْنَ ثَابِت | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ | مروان بن الحكم القرشي | صدوق حسن الحديث |
سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | عبد العزيز بن عبد الله الأويسي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2832
Sahl bin Sa’d As-Sa’idi (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I saw Marwan bin Al-Hakam sitting in the Mosque. So, I came forward and sat by his side. He told us that Zaid bin Thabit ( رضي الله تعالى عنه) had told him that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had dictated to him the Divine Verse, “Not equal are those believers who sit (at home) and those who strive hard and fight in the Cause of Allah with their wealth and lives (An-Nisa - 95).” Zaid ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Ibn-Maktum came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while he was dictating to me that very Verse. On that Ibn Um Maktum said, ‘O Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)! If I had power, I would surely take part in Jihad’. He was a blind man. So Allah ( ه وَ جَلهعَز) sent down revelation to His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) while his thigh was on mine and it became so heavy for me that I feared that my thigh would be broken. Then that state of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was over after Allah ( ه وَجَلهعَز) revealed "...except those who are disabled (by injury or are blind or lame etc (An-Nisa - 95).”
ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابراہیم بن سعد زہری نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے صالح بن کیسان نے بیان کیا ابن شہاب سے ‘ انہوں نے سہل بن سعد زہری رضی اللہ عنہ سے ‘ انہوں نے بیان کیا کہ میں مروان بن حکم ( خلیفہ اور اس وقت کے امیر مدینہ ) کو مسجد نبوی میں بیٹھے ہوئے دیکھا تو ان کے قریب گیا اور پہلو میں بیٹھ گیا اور پھر انہوں نے ہمیں خبر دی کہ زید بن ثابت انصاری رضی اللہ عنہ نے انہیں خبر دی تھی کہ رسول اللہ ﷺ نے ان سے آیت لکھوائی «لا يستوي القاعدون من المؤمنين والمجاهدون في سبيل الله» انہوں نے بیان کیا پھر عبداللہ ابن مکتوم رضی اللہ عنہ آئے۔ آپ ﷺ اس وقت مجھ سے آیت مذکورہ لکھوا رہے تھے، انہوں نے کہا یا رسول اللہ! اگر مجھ میں جہاد کی طاقت ہوتی تو میں جہاد میں شریک ہوتا۔ وہ نابینا تھے ‘ اس پر اللہ تبارک تعالیٰ نے اپنے رسول ﷺ پر وحی نازل کی۔ اس وقت آپ ﷺ کی ران میری ران پر تھی میں نے آپ پر وحی کی شدت کی وجہ سے آپ ﷺ کی ران کا اتنا بوجھ محسوس کیا کہ مجھے ڈر ہو گیا کہ کہیں میری ران پھٹ نہ جائے۔ اس کے بعد وہ کیفیت آپ ﷺ سے ختم ہو گئی اور اللہ عزوجل نے فقط «غير أولي الضرر» نازل فرمایا۔
Hum se Abdul Aziz bin Abdullah ne byan kiya ' kaha hum se Ibrahim bin Saad Zahri ne byan kiya ' kaha ke mujh se Salih bin Kaisan ne byan kiya Ibn Shihab se ' unhone Sahal bin Saad Zahri رضی اللہ عنہ se ' unhone byan kiya ke maine Marwan bin Hakam ( Khalifa aur us waqt ke ameer Madinah ) ko Masjid Nabwi mein bethe hue dekha to un ke qareeb gaya aur pehlu mein baith gaya aur phir unhone humein khabar di ke Zaid bin Thabit Ansari رضی اللہ عنہ ne unhein khabar di thi ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne un se ayat likhwayi «لا يستوي القاعدون من المؤمنين والمجاهدون في سبيل الله» unhone byan kiya phir Abdullah ibn Umm Maktum رضی اللہ عنہ aaye۔ Aap صلی اللہ علیہ وسلم us waqt mujh se ayat mazkoorah likhwa rahe thay, unhone kaha ya Rasool Allah! Agar mujh mein jihad ki taqat hoti to main jihad mein shareek hota. Woh nabina thay ' is par Allah tabarak ta'ala ne apne Rasool صلی اللہ علیہ وسلم par wahi nazil ki۔ Us waqt Aap صلی اللہ علیہ وسلم ki raan meri raan par thi maine un par wahi ki shiddat ki wajah se Aap صلی اللہ علیہ وسلم ki raan ka itna bojh mehsoos kiya ke mujhe dar hua ke kahin meri raan phat na jaaye۔ Us ke baad woh kefiyat Aap صلی اللہ علیہ وسلم se khatam ho gayi aur Allah Azawajal ne faqat «غير أولي الضرر» nazil farmaya۔
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : رَأَيْتُ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ فَأَقْبَلْتُ حَتَّى جَلَسْتُ إِلَى جَنْبِهِ ، فَأَخْبَرَنَا أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِت أَخْبَرَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْلَى عَلَيْهِ لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ سورة النساء آية 95 وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سورة النساء آية 95 ، قَالَ : فَجَاءَهُ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ وَهُوَ يُمِلُّهَا عَلَيَّ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ أَسْتَطِيعُ الْجِهَادَ لَجَاهَدْتُ ، وَكَانَ رَجُلًا أَعْمَى فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَفَخِذُهُ عَلَى فَخِذِي ، فَثَقُلَتْ عَلَيَّ حَتَّى خِفْتُ أَنَّ تَرُضَّ فَخِذِي ، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ سورة النساء آية 95 .