56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
38
Chapter: The superiority of the one who prepares a Ghazi or looks after his dependents
٣٨
باب فَضْلِ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا أَوْ خَلَفَهُ بِخَيْرٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
isḥāq bn ‘abd al-lah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2844
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used not to enter any house in Madina except the house of Um Sulaim (رضي الله تعالى عنها) besides those of his wives when he was asked why, he said, ‘I take pity on her as her brother was killed in my company.’
ہم سے موسیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمام نے بیان کیا، ان سے اسحاق بن عبداللہ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ مدینہ میں اپنی بیویوں کے سوا اور کسی کے گھر نہیں جایا کرتے تھے مگر ام سلیم کے پاس جاتے۔ آپ ﷺ سے جب اس کے متعلق پوچھا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ مجھے اس پر رحم آتا ہے، اس کا بھائی ( حرام بن ملحان ) میرے کام میں شہید کر دیا گیا۔
Hum se Musa ne byan kiya, kaha hum se Hamaam ne byan kiya, un se Ishaq bin Abdullah ne aur un se Anas bin Malik razi Allah anhu ne ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Madina mein apni biwiyon ke siwa aur kisi ke ghar nahi jaate thay magar Umm Salim ke paas jaate. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se jab is ke mutalliq poocha gaya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke mujhe is par rahem aata hai, is ka bhai (Haram bin Mulhan) mere kaam mein shaheed kar diya gaya.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَمْ يَكُنْ يَدْخُلُ بَيْتًا بِالْمَدِينَةِ غَيْرَ بَيْتِ أُمِّ سُلَيْمٍ إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِ ، فَقِيلَ لَهُ : فَقَالَ : إِنِّي أَرْحَمُهَا قُتِلَ أَخُوهَا مَعِي .