56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
38
Chapter: The superiority of the one who prepares a Ghazi or looks after his dependents
٣٨
باب فَضْلِ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا أَوْ خَلَفَهُ بِخَيْرٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
busr bn sa‘īdin | Busr ibn Sa'id al-Hadrami | Trustworthy |
abū slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
al-ḥusayn | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-wārith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
abū ma‘marin | Abdullah bin Umar Al-Tamimi | Trustworthy, Firm, Accused of Fatalism |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ | بسر بن سعيد الحضرمي | ثقة |
أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
الْحُسَيْنُ | الحسين بن ذكوان المعلم | ثقة |
عَبْدُ الْوَارِثِ | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
أَبُو مَعْمَرٍ | عبد الله بن عمر التميمي | ثقة ثبت قدري |
Sahih al-Bukhari 2843
Zaid bin Khalid (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he who prepares a Ghazi going in Allah’s ( ه وَ جَلهعَز) cause is given a reward equal to that of) a Ghazi, and he who looks after properly the dependents of a Ghazi going in Allah’s ( ه وَجَلهعَز) Cause is (given a reward equal to that of) Ghazi.’
ہم سے ابومعمر نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے عبدالوارث نے بیان کیا ‘ ہم سے حسین نے بیان کیا ‘ کہا مجھ سے یحییٰ نے بیان کیا ‘ کہا مجھ سے ابوسلمہ نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے بسر بن سعید نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے زید بن خالد رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا جس شخص نے اللہ کے راستے میں غزوہ کرنے والے کو ساز و سامان دیا تو وہ ( گویا ) خود غزوہ میں شریک ہوا اور جس نے خیر خواہانہ طریقہ پر غازی کے گھر بار کی نگرانی کی تو وہ ( گویا ) خود غزوہ میں شریک ہوا۔
Hum se Abu Ma'mar ne byan kiya ‘ kaha hum se Abdul Waris ne byan kiya ‘ hum se Hussain ne byan kiya ‘ kaha mujh se Yahya ne byan kiya ‘ kaha mujh se Abu Salma ne byan kiya ‘ kaha kaha mujh se Basr bin Saeed ne byan kiya ‘ kaha kaha mujh se Zaid bin Khalid razi Allah anhu ne byan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shakhs ne Allah ke raste mein ghazwa karne wale ko saz o samaan diya to woh (goya) khud ghazwa mein shareek hua aur jis ne khair khwahanah tareeqa par ghazi ke ghar baar ki nigraani ki to woh (goya) khud ghazwa mein shareek hua.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ :حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا ، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا .