56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
37
Chapter: The Superiority of spending in Allah's Cause
٣٧
باب فَضْلِ النَّفَقَةِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
hilālun | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
fulayḥun | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
muḥammad bn sinānin | Muhammad ibn Sinan al-Bahli | Trustworthy, Established |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
هِلَالٌ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ | محمد بن سنان الباهلي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2842
Abu Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ascended the pulpit and said, ‘nothing worries me as to what will happen to you after me, except the temptation of worldly blessings which will be conferred on you.’ Then he mentioned the worldly pleasures. He started with the one (the blessings) and took up the other (the pleasures). A man got up saying, ‘O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! Can the good bring about evil?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) remained silent and we thought that he was being inspired divinely, so all the people kept silent with awe. Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) wiped the sweat off his face and asked, ‘where is the present questioner?’ He repeated, ‘do you think wealth is good?’ He repeated thrice, adding, ‘no doubt, good produces nothing but good. Indeed it is like what grows on the banks of a stream which either kills or nearly kills the grazing animals because of gluttony except the vegetation-eating animal which eats till both its flanks are full (till it gets satisfied) and then stands in the sun and defecates and urinates and again starts grazing. This worldly property is sweet vegetation. How excellent the wealth of the Muslim is, if it is collected through legal means and is spent in Allah’s ( ه وَجَلهعَز) cause and on orphans, poor people, and travelers. But he who does not take it legally is like an eater who is never satisfied, and his wealth will be a witness against him on the Day of Resurrection.’
ہم سے محمد بن سنان نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے فلیح نے بیان کیا ‘ ان سے ہلال نے بیان کیا ‘ ان سے عطاء بن یسار نے اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ منبر پر تشریف لائے اور فرمایا میرے بعد تم پر دنیا کی جو برکتیں کھول دی جائیں گی ‘ میں تمہارے بارے میں ان سے ڈر رہا ہوں کہ ( کہیں تم ان میں مبتلا نہ ہو جاؤ ) اس کے بعد آپ ﷺ نے دنیا کی رنگینیوں کا ذکر فرمایا۔ پہلے دنیا کی برکات کا ذکر کیا پھر اس کی رنگینیوں کو بیان فرمایا ‘ اتنے میں ایک صحابی کھڑے ہوئے اور عرض کیا یا رسول اللہ! کیا بھلائی، برائی پیدا کر دے گی۔ آپ ﷺ اس پر تھوڑی دیر کے لیے خاموش ہو گئے۔ ہم نے سمجھا کہ آپ ﷺ پر وحی نازل ہو رہی ہے۔ سب لوگ خاموش ہو گئے جیسے ان کے سروں پر پرندے ہوں۔ اس کے بعد آپ ﷺ نے چہرہ مبارک سے پسینہ صاف کیا اور دریافت فرمایا سوال کرنے والا کہاں ہے؟ کیا یہ بھی ( مال اور دنیا کی برکات ) خیر ہے؟ تین مرتبہ آپ ﷺ نے یہی جملہ دہرایا پھر فرمایا دیکھو بہار کے موسم میں جب ہری گھاس پیدا ہوتی ہے ‘ وہ جانور کو مار ڈالتی ہے یا مرنے کے قریب کر دیتی ہے مگر وہ جانور بچ جاتا ہے جو ہری ہری دوب چرتا ہے ‘ کوکھیں بھرتے ہی سورج کے سامنے جا کھڑا ہوتا ہے۔ لید ‘ گوبر ‘ پیشاب کرتا ہے پھر اس کے ہضم ہو جانے کے بعد اور چرتا ہے ‘ اسی طرح یہ مال بھی ہرا بھرا اور شیریں ہے اور مسلمان کا وہ مال کتنا عمدہ ہے جسے اس نے حلال طریقوں سے جمع کیا ہو اور پھر اسے اللہ کے راستے میں ( جہاد کے لیے ) یتیموں کے لیے مسکینوں کے لیے وقف کر دیا ہو لیکن جو شخص ناجائز طریقوں سے جمع کرتا ہے تو وہ ایک ایسا کھانے والا ہے جو کبھی آسودہ نہیں ہوتا اور وہ مال قیامت کے دن اس کے خلاف گواہ بن کر آئے گا۔
Hum se Muhammad bin Sinan ne byan kiya ' kaha ke hum se Fuleh ne byan kiya ' un se Halaal ne byan kiya ' un se Ataa bin Yasar ne aur un se Abu Saeed Khudri razi Allah anhu ne ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) minbar par tashreef laye aur farmaya mere baad tum par dunya ki jo barkaten khul di jayengi ' main tumhare bare mein un se dar raha hoon ke (kahi tum un mein mubtala na ho jao) is ke baad aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dunya ki ranginiyon ka zikr farmaya. Pehle dunya ki barkaton ka zikr kiya phir us ki ranginiyon ko byan farmaya ' itne mein ek Sahabi khade hue aur arz kiya ya Rasool Allah! Kiya bhalaai, buraai peda kar degi. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) us par thodi der ke liye khamosh ho gaye. Hum ne samjha ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) par wahi nazil horahi hai. Sab log khamosh ho gaye jaise un ke sir par parinde hon. Is ke baad aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne chehra mubarak se pasina saaf kiya aur dariyaft farmaya sawaal karne wala kahan hai? Kiya yeh bhi (maal aur dunya ki barkat) khair hai? Teen martaba aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yehi jumla dharaya phir farmaya dekho bahar ke mausam mein jab hari ghaas paida hoti hai ' woh janwar ko maar daalti hai ya marnay ke qareeb kar deti hai magar woh janwar bach jaata hai jo hari hari doob churata hai ' kookhein bharte hi suraj ke samne ja khada hota hai. Leed ' gobur ' pishaab karta hai phir us ke hazm ho jaane ke baad aur churata hai ' isi tarah yeh maal bhi hara bhara aur shireen hai aur Musalman ka woh maal kitna umda hai jise us ne halal tareeqon se jama kiya hai aur phir usay Allah ke raste mein (jihad ke liye) yateemo ke liye masakeenon ke liye waqf kar diya hai lekin jo shakhs naajaiz tareeqon se jama karta hai to woh ek aisa khanay wala hai jo kabhi aasooda nahi hota aur woh maal qayamat ke din us ke khilaf gawah ban kar aaye ga.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، حَدَّثَنَا هِلَالٌ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، فَقَالَ : إِنَّمَا أَخْشَى عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِي مَا يُفْتَحُ عَلَيْكُمْ مِنْ بَرَكَاتِ الْأَرْضِ ، ثُمَّ ذَكَرَ زَهْرَةَ الدُّنْيَا فَبَدَأَ بِإِحْدَاهُمَا ، وَثَنَّى بِالْأُخْرَى فَقَامَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَوَيَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ ، فَسَكَتَ عَنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قُلْنَا يُوحَى إِلَيْهِ وَسَكَتَ النَّاسُ كَأَنَّ عَلَى رءُوسِهِمُ الطَّيْرَ ، ثُمَّ إِنَّهُ مَسَحَ عَنْ وَجْهِهِ الرُّحَضَاءَ ، فَقَالَ : أَيْنَ السَّائِلُ آنِفًا أَوَخَيْرٌ هُوَ ثَلَاثًا ، إِنَّ الْخَيْرَ لَا يَأْتِي إِلَّا بِالْخَيْرِ ، وَإِنَّهُ كُلَّمَا يُنْبِتُ الرَّبِيعُ مَا يَقْتُلُ حَبَطًا ، أَوْ يُلِمُّ ، كُلَّمَا أَكَلَتْ حَتَّى إِذَا امْتَلَأَتْ خَاصِرَتَاهَا اسْتَقْبَلَتِ الشَّمْسَ ، فَثَلَطَتْ وَبَالَتْ ثُمَّ رَتَعَتْ ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ ، وَنِعْمَ صَاحِبُ الْمُسْلِمِ لِمَنْ أَخَذَهُ بِحَقِّهِ ، فَجَعَلَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَالْيَتَامَى ، وَالْمَسَاكِينِ ، وَمَنْ لَمْ يَأْخُذْهُ بِحَقِّهِ فَهُوَ كَالْآكِلِ الَّذِي لَا يَشْبَعُ ، وَيَكُونُ عَلَيْهِ شَهِيدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ .