56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


65
Chapter: The Jihad of women and their fighting along with men

٦٥
باب غَزْوِ النِّسَاءِ وَقِتَالِهِنَّ مَعَ الرِّجَالِ

Sahih al-Bukhari 2880

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘on the day (of the battle) of Uhad when (some) people retreated and left the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), I saw Ummul Momineen Aisha bint Abu Bakr (رضي الله تعالى عنها) and Um Sulaim, with their robes tucked up so that the bangles around their ankles were visible hurrying with their water skins (in another narration it is said, ‘carrying the water skins on their backs’). Then they would pour the water in the mouths of the people, and return to fill the water skins again and came back again to pour water in the mouths of the people.’

ہم سے ابومعمر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوارث نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالعزیز نے بیان کیا اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ احد کی لڑائی کے موقع پر مسلمان نبی کریم ﷺ کے پاس سے جدا ہو گئے تھے۔ انہوں نے بیان کیا کہ میں نے عائشہ بنت ابی بکر اور ام سلیم رضی اللہ عنہا ( انس رضی اللہ عنہ کی والدہ ) کو دیکھا کہ یہ اپنے ازار سمیٹے ہوئے تھیں اور ( تیز چلنے کی وجہ سے ) پانی کے مشکیزے چھلکاتی ہوئی لیے جا رہی تھیں اور ابومعمر کے علاوہ جعفر بن مہران نے بیان کیا کہ مشکیزے کو اپنی پشت پر ادھر سے ادھر جلدی جلدی لیے پھرتی تھیں اور قوم کو اس میں سے پانی پلاتی تھیں، پھر واپس آتی تھیں اور مشکیزوں کو بھر کر لے جاتی تھیں اور قوم کو پانی پلاتی تھیں، میں ان کے پاؤں کی پازیبیں دیکھ رہا تھا۔

Hum se Abu Ma'mar ne bayan kiya, kaha hum se Abdullah Waris ne bayan kiya, kaha hum se Abdul Aziz ne bayan kiya aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Ahad ki ladaai ke mauqe par musalman Nabi Kareem sallallahu alayhi wasallam ke paas se juda ho gaye the. Unho ne bayan kiya ke main ne Aisha bint Abu Bakr aur Umm Salim ( (رضي الله تعالى عنه) a (Anas (رضي الله تعالى عنه) ki walida) ko dekha ke yeh apne azaar simehte hue thi aur (tez chalne ki wajah se) paani ke mashkize chhilkati hui liye ja rahi thi aur Abu Ma'mar ke ilawa Ja'far bin Mehran ne bayan kiya ke mashkize ko apni peeth par idhar se udhar jaldi jaldi liye phirti thi aur qawm ko us mein se paani pilati thi, phir waapas aati thi aur mashkizon ko bhar kar le jaati thi aur qawm ko paani pilati thi, main unke paon ki pazi'been dekh raha tha.

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْهَزَمَ النَّاسُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : وَلَقَدْ رَأَيْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ وَأُمَّ سُلَيْمٍ وَإِنَّهُمَا لَمُشَمِّرَتَانِ أَرَى خَدَمَ سُوقِهِمَا تَنْقُزَانِ الْقِرَبَ ، وَقَالَ غَيْرُهُ : تَنْقُلَانِ الْقِرَبَ عَلَى مُتُونِهِمَا ، ثُمَّ تُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ ، ثُمَّ تَرْجِعَانِ فَتَمْلَآَنِهَا ، ثُمَّ تَجِيئَانِ فَتُفْرِغَانِهَا فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ .