56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


71
Chapter: The service, during holy battles

٧١
باب فَضْلِ الْخِدْمَةِ فِي الْغَزْوِ

Sahih al-Bukhari 2890

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we were with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) (on a journey) and the only shade one could have was the shade made by one's own garment. Those who fasted did not do any work and those who did not fast served the camels and brought the water on them and treated the sick and (wounded). So, the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Today, those who were not fasting took (all) the reward’.’

ہم سے سلیمان بن داود ابوالربیع نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل بن زکریا نے، ان سے عاصم بن سلیمان نے، ان سے مورق عجلی نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم ﷺ کے ساتھ ( ایک سفر میں ) تھے۔ کچھ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم روزے سے تھے اور کچھ نے روزہ نہیں رکھا تھا۔ موسم گرمی کا تھا، ہم میں زیادہ بہتر سایہ جو کوئی کرتا، اپنا کمبل تان لیتا۔ خیر جو لوگ روزے سے تھے وہ کوئی کام نہ کر سکے تھے اور جن حضرات نے روزہ نہیں رکھا تھا تو انہوں نے ہی اونٹوں کو اٹھایا ( پانی پلایا ) اور روزہ داروں کی خوب خوب خدمت بھی کی۔ اور ( دوسرے تمام ) کام کئے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”آج اجر و ثواب کو روزہ نہ رکھنے والے لوٹ کر لے گئے۔“

Hum se Sulaiman bin Dawood Abu al-Rabiah ne byan kiya, kaha hum se Isma'il bin Zakariya ne, un se Aasim bin Sulaiman ne, un se Muarq Ajli ne aur un se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne byan kiya ke hum Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ke saath (ek safar mein) the. Kuch Sahaba-e-Kiram (رضي الله تعالى عنه) rozay se the aur kuch ne roza nahin rakha tha. Mausam garmi ka tha, hum mein zyada behtar saya jo koi karta, apna kambal tan leta. Khair jo log rozay se the woh koi kaam nahin kar sakte the aur jin hazraat ne roza nahin rakha tha to unhone hi onton ko uthaya (pani pilaya) aur rozadaron ki khub khidmat bhi ki. Aur (dusre tamaam) kaam kiye. Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya "Aaj ajr o sawab ko roza nahin rakheney wale loot kar le gaye."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَكَرِيَّاءَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرُنَا ظِلًّا الَّذِي يَسْتَظِلُّ بِكِسَائِهِ ، وَأَمَّا الَّذِينَ صَامُوا فَلَمْ يَعْمَلُوا شَيْئًا ، وَأَمَّا الَّذِينَ أَفْطَرُوا فَبَعَثُوا الرِّكَابَ وَامْتَهَنُوا وَعَالَجُوا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالْأَجْرِ .