56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
80
Chapter: The shield, and shielding oneself with the shield of his companion
٨٠
باب الْمِجَنِّ وَمَنْ يَتَتَرَّسُ بِتُرْسِ صَاحِبِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahlin | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abi Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Ya'qub ibn Abdur Rahman al-Iskandarani | Yaqub ibn Abd al-Rahman al-Qari | Trustworthy |
| Saeed ibn Ufair | Sa'id ibn 'Ufair al-Ansari | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَهْلٍ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
| يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | يعقوب بن عبد الرحمن القاري | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ | سعيد بن عفير الأنصاري | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2903
Sahl (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the helmet of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was smashed on his head and blood covered his face and one of his front teeth got broken, Ali (رضي الله تعالى عنه) brought the water in his shield and Fatima (رضي الله تعالى عنها) (Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)'s daughter) washed him. But when she saw that the bleeding increased more by the water, she took a mat, burnt it, and placed the ashes on the wound of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and so the blood stopped oozing out.
حضرت سہل بن سعد ساعدی ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا: جب نبی کریم ﷺ کا خود توڑ دیا گیا اور آپ کا چہرہ مبارک خون آلود ہوگیا، نیز سامنے و الے دونوں دانت متاثر ہوئے توحضرت علی ؓڈھال میں پانی بھر بھر کرلارہے تھے اور حضرت فاطمہ ؓ آپ کے زخم کو دھورہی تھیں۔ جب انھوں نے دیکھا کہ زخم دھونے سے خون زیادہ بہتا ہے توانھوں نے ایک چٹائی پکڑی اور اسے جلایا اور اس کی راکھ سے زخم بھردیا، اس سے خون رُک گیا۔
Hazrat Sahl bin Saad Sa'idi (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Jab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka khud torr diya gaya aur Aap ka chehra mubarak khoon-alood hogaya, neez samne wale dono daant mutaasir hue to Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) dhaal mein pani bhar bhar kar la rahe the aur Hazrat Fatima (Radi Allahu Anha) Aap ke zakhm ko dho rahi thiin. Jab unhon ne dekha ke zakhm dhone se khoon zyada behta hai to unhon ne ek chatai pakri aur isay jalaya aur is ki raakh se zakhm bhar diya, is se khoon rukk gaya.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلٍ ، قَالَ : لَمَّا كُسِرَتْ بَيْضَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَأْسِهِ وَأُدْمِيَ وَجْهُهُ وَكُسِرَتْ رَبَاعِيَتُهُ ، وَكَانَ عَلِيٌّ يَخْتَلِفُ بِالْمَاءِ فِي الْمِجَنِّ ، وَكَانَتْ فَاطِمَةُ تَغْسِلُهُ ، فَلَمَّا رَأَتِ الدَّمَ يَزِيدُ عَلَى الْمَاءِ كَثْرَةً عَمَدَتْ إِلَى حَصِيرٍ ، فَأَحْرَقَتْهَا وَأَلْصَقَتْهَا عَلَى جُرْحِهِ فَرَقَأَ الدَّمُ .