56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
110
Chapter: To give a Bai'a for not to flee during a battle
١١٠
باب الْبَيْعَةِ فِي الْحَرْبِ أَنْ لاَ يَفِرُّوا
Sahih al-Bukhari 2963
Narrated Mujashi: My brother and I came to the Prophet and I requested him to take the pledge of allegiance from us for migration. He said, Migration has passed away with its people. I asked, For what will you take the pledge of allegiance from us then? He said, I will take (the pledge) for Islam and Jihad.
ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، انہوں نے محمد بن فضیل سے سنا، انہوں نے عاصم سے، انہوں نے ابوعثمان نہدی سے، اور ان سے مجاشع بن مسعود سلمی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں اپنے بھائی کے ساتھ ( فتح مکہ کے بعد ) نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا۔ اور عرض کیا کہ ہم سے ہجرت پر بیعت لے لیجئے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ہجرت تو ( مکہ کے فتح ہونے کے بعد، وہاں سے ) ہجرت کر کے آنے والوں پر ختم ہو گئی۔ میں نے عرض کیا، پھر آپ ہم سے کس بات پر بیعت لیں گے؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ اسلام اور جہاد پر۔
Hum se Ishaq bin Ibrahim ne bayan kiya, unho ne Muhammad bin Fazeel se suna, unho ne Aasim se, unho ne Abu Usman Nahdi se, aur un se Mujash ibn Mas'ood Salami (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke main apne bhai ke saath (Fatah Makkah ke baad) Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ki khidmat mein hazir hua. Aur arz kiya ke hum se Hijrat par bai'at le lijiye. Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke Hijrat to (Makkah ke fatah hone ke baad, wahan se) Hijrat kar ke aane walon par khatam ho gayi. Main ne arz kiya, phir aap hum se kis baat par bai'at lenge? Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke Islam aur Jihad par.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ مُجَاشِعٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَأَخِي ، فَقُلْتُ : بَايِعْنَا عَلَى الْهِجْرَةِ ، فَقَالَ : مَضَتِ الْهِجْرَةُ لِأَهْلِهَا ، فَقُلْتُ : عَلَامَ تُبَايِعُنَا ، قَالَ : عَلَى الْإِسْلَامِ وَالْجِهَادِ .