56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
123
Chapter: Providing oneself with food
١٢٣
باب حَمْلِ الزَّادِ فِي الْغَزْوِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
suwayd bn al-nu‘mān | Suwayd ibn An-Nu'man Al-Ansari | Companion |
bushayr bn īsārin | Bashir bin Yasar al-Harithi | Trustworthy |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
‘abd al-wahhāb | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ | سويد بن النعمان الأنصاري | صحابي |
بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ | بشير بن يسار الحارثي | ثقة |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
عَبْدُ الْوَهَّابِ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2981
Suwaid bin An-Nu`man (رضي الله تعالى عنه) narrated that he went out in the company of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) during the year of Khaibar (campaign till they reached a place called As-Sahba, the lower part of Khaibar. They offered the Asr prayer (there) and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked for the food. Nothing but Sawiq was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). So, they chewed it and ate it and drank water. After that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) got up, washed his mouth, and they too washed their mouths and then offered the prayer.
ہم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوہاب نے بیان کیا، کہا کہ مجھے بشیر بن یسار نے خبر دی اور انہیں سوید بن نعمان نے خبر دی کہ خیبر کی جنگ کے موقع پر وہ نبی کریم ﷺ کے ساتھ گئے تھے۔ جب لشکر مقام صہباء پر پہنچا جو خیبر کا نشیبی علاقہ ہے تو لوگوں نے عصر کی نماز پڑھی اور نبی کریم ﷺ نے کھانا منگوایا۔ نبی کریم ﷺ کے پاس ستو کے سوا اور کوئی چیز نہیں لائی گئی اور ہم نے وہی ستو کھایا اور پیا۔ اس کے بعد نبی کریم ﷺ کھڑے ہوئے اور آپ ﷺ نے کلی کی۔ ہم نے بھی کلی کی اور نماز پڑھی۔
Hum se Muhammad bin Musniya ne bayan kiya, kaha hum se Abdul Wahab ne bayan kiya, kaha ke mujhe Bashir bin Yasir ne khabar di aur unhen Suhayd bin Naaman ne khabar di ke Khaybar ki jung ke mauqe par woh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke saath gaye thay. Jab lashkar muqam Sahba'a par pahuncha jo Khaybar ka nashibi ilaqa hai to logon ne Asr ki namaz parhi aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khana mangwaya. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas sato ke siwa aur koi cheez nahi laayi gayi aur hum ne wahi sato khaya aur piya. Us ke baad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) khade hue aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Quli ki. Hum ne bhi Quli ki aur namaz parhi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى ، قَالَ : أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ ، أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ خَيْبَرَ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ وَهِيَ مِنْ خَيْبَرَ وَهِيَ أَدْنَى خَيْبَرَ فَصَلَّوْا الْعَصْرَ ، فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَطْعِمَةِ ، فَلَمْ يُؤْتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا بِسَوِيقٍ ، فَلُكْنَا فَأَكَلْنَا وَشَرِبْنَا ، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا وَصَلَّيْنَا .