56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


188
Chapter: Speaking with an unfamiliar accent

١٨٨
باب مَنْ تَكَلَّمَ بِالْفَارِسِيَّةِ وَالرَّطَانَةِ

Sahih al-Bukhari 3072

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Al-Hasan bin Ali (رضي الله تعالى عنه) took a date from the dates of the Sadaqa and put it in his mouth. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said (to him) in Persian, ‘Kakh, kakh! Don't you know that we do not eat the Sadaqa (what is given in charity), charity is the dirt of the people.’

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے غندر نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا ‘ ان سے محمد بن زیاد نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ حسن بن علی رضی اللہ عنہما نے صدقہ کی کھجور میں سے ( جو بیت المال میں آئی تھی ) ایک کھجور اٹھا لی اور اپنے منہ کے قریب لے گئے۔ لیکن نبی کریم ﷺ نے انہیں فارسی زبان کا یہ لفظ کہہ کر روک دیا کہ «كخ كخ» کیا تمہیں معلوم نہیں کہ ہم صدقہ نہیں کھایا کرتے ہیں۔

Hum se Muhammad bin Bushair ne byan kiya ' kaha ke hum se Ghundar ne byan kiya ' kaha ke hum se Sha'bah ne byan kiya ' un se Muhammad bin Ziyad ne aur un se Abu Huraira Razi Allah Anhu ne byan kiya ke Hasan bin Ali Razi Allah Anhuma ne sadqah ki khajoor mein se (jo Bait al-Mal mein ayi thi) ek khajoor utha liya aur apne munh ke qareeb le gaye. Lekin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhein Farsi zabaan ka yeh lafz keh kar rok diya ke "Khukhukh" kya tumhein maloom nahi ke hum sadqah nahi khatay hain?

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ أَخَذَ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَجَعَلَهَا فِي فِيهِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْفَارِسِيَّةِ : كِخْ كِخْ أَمَا تَعْرِفُ أَنَّا لَا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ .