56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


197
Chapter: What to say on returning from Jihad

١٩٧
باب مَا يَقُولُ إِذَا رَجَعَ مِنَ الْغَزْوِ

Sahih al-Bukhari 3085

Narrated Anas bin Malik: We were in the company of the Prophet while returning from 'Usfan, and Allah's Apostle was riding his she-camel keeping Safiya bint Huyay riding behind him. His she-camel slipped and both of them fell down. Abu Talha jumped from his camel and said, O Allah's Apostle! May Allah sacrifice me for you. The Prophet said, Take care of the lady. So, Abu Talha covered his face with a garment and went to Safiya and covered her with it, and then he set right the condition of their shecamel so that both of them rode, and we were encircling Allah's Apostle like a cover. When we approached Medina, the Prophet said, We are returning with repentance and worshipping and praising our Lord. He kept on saying this till he entered Medina.

حضرت انس ؓ ہی سے روایت ہے کہ وہ اور حضرت ابو طلحہ ؓ نبی کریم ﷺ کے ہمراہ ایک سفر سے واپس آئے۔ اور نبی کریم ﷺ کے ساتھ حضرت صفیہ ؓ سوار تھیں، جنھیں آپ نے اپنے پیچھے اونٹنی پر بٹھایا ہوا تھا۔ راستے میں اونٹنی کا پاؤں پھسلا تو نبی کریم ﷺ اور حضرت صفیہ ؓ دونوں گر پڑے۔ حضرت انس ؓ کا کہنا ہے کہ میرے خیال کے مطابق وہ (حضرت ابو طلحہ ؓ) اپنے اونٹ ہی سے کود پڑے اور (آپ ﷺ کے پاس آکر) عرض کیا: اللہ کے نبی کریم ﷺ! اللہ تعالیٰ مجھے آپ پر قربان کرے، کیا آپ کو چوٹ تو نہیں آئی؟ آپ نے فرمایا: ’’نہیں، تم اس عورت (صفیہ) کا پتہ کرو۔‘‘ چنانچہ حضرت ابو طلحہ ؓاپنے چہرے پر کپڑا ڈال کر حضرت صفیہ ؓ کی طرف چل دیے۔ پھر انھوں نے وہ کپڑا ان پر ڈال دیا۔ حضرت صفیہ ؓ اٹھ کھڑی ہوئیں۔ انھوں نے سواری درست کی تو دونوں اس پر سوار ہوگئے۔ وہ راستے میں چلتے رہے حتیٰ کہ وہ مدینہ کی سرزمین کے قریب پہنچے یا دور سے مدینہ طیبہ کو دیکھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ’’ہم سفر سے لوٹنے والے ہیں، توبہ کرنے والے، اپنے رب کی عبادت کرنے والے اور اس کی حمدوثنا کرنے والے ہیں۔‘‘ آپ مسلسل یہ کلمات کہتے رہے حتیٰ کہ مدینہ طیبہ میں داخل ہوگئے۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke woh aur Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Anhu) Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah ek safar se wapas aaye. Aur Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Hazrat Safiyyah (Radi Allahu Anha) sawaar theen, jinhein aap ne apne peeche oontni par bithaya hua tha. Raste mein oontni ka paon phisla to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur Hazrat Safiyyah (Radi Allahu Anha) dono gir pare. Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) ka kehna hai ke mere khayal ke mutabiq woh (Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Anhu)) apne oont hi se kood pare aur (Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aa kar) arz kiya: Allah ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Allah Ta'ala mujhe aap par qurban kare, kya aap ko chot to nahi aayi? Aap ne farmaya: "Nahi, tum is aurat (Safiyyah) ka pata karo." Chunancha Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Anhu) apne chehre par kapra daal kar Hazrat Safiyyah (Radi Allahu Anha) ki taraf chal diye. Phir unhon ne woh kapra un par daal diya. Hazrat Safiyyah (Radi Allahu Anha) uth khari huin. Unhon ne sawari durust ki to dono is par sawaar ho gaye. Woh raste mein chalte rahe hatta ke woh Madinah ki sar-zameen ke qareeb pahonche ya door se Madinah Tayyibah ko dekha to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Hum safar se lautne wale hain, tauba karne wale, apne Rabb ki ibadat karne wale aur us ki hamd-o-sana karne wale hain." Aap musalsal yeh kalimat kehte rahe hatta ke Madinah Tayyibah mein dakhil ho gaye.

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْفَلَهُ مِنْ عُسْفَانَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَقَدْ أَرْدَفَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ ، فَعَثَرَتْ نَاقَتُهُ فَصُرِعَا جَمِيعًا فَاقْتَحَمَ أَبُو طَلْحَةَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ ، قَالَ : عَلَيْكَ الْمَرْأَةَ فَقَلَبَ ثَوْبًا عَلَى وَجْهِهِ وَأَتَاهَا فَأَلْقَاهُ عَلَيْهَا وَأَصْلَحَ لَهُمَا مَرْكَبَهُمَا فَرَكِبَا ، وَاكْتَنَفْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا أَشْرَفْنَا عَلَى الْمَدِينَةِ ، قَالَ : آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ ، فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ ذَلِكَ حَتَّى دَخَلَ الْمَدِينَةَ .