57.
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus)
٥٧-
كتاب فرض الخمس
1
Chapter: The obligations of Khumus
١
باب فَرْضِ الْخُمُسِ
Sahih al-Bukhari 3093
Abu Bakr said to her, Allah's Apostle said, 'Our property will not be inherited, whatever we (i.e. prophets) leave is Sadaqa (to be used for charity). Fatima, the daughter of Allah's Apostle got angry and stopped speaking to Abu Bakr, and continued assuming that attitude till she died. Fatima remained alive for six months after the death of Allah's Apostle. She used to ask Abu Bakr for her share from the property of Allah's Apostle which he left at Khaibar, and Fadak, and his property at Medina (devoted for charity). Abu Bakr refused to give her that property and said, I will not leave anything Allah's Apostle used to do, because I am afraid that if I left something from the Prophet's tradition, then I would go astray. (Later on) `Umar gave the Prophet's property (of Sadaqa) at Medina to `Ali and `Abbas, but he withheld the properties of Khaibar and Fadak in his custody and said, These two properties are the Sadaqa which Allah's Apostle used to use for his expenditures and urgent needs. Now their management is to be entrusted to the ruler. (Az-Zuhrl said, They have been managed in this way till today. )
حضرت ابو بکر ؓنے سیدہ فاطمہ ؓسے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تھا: ’’ہمارا ترکہ بطور وراثت تقسیم نہیں ہوتا بلکہ ہم جو کچھ چھوڑیں وہ صدقہ ہوتا ہے۔‘‘ سیدہ فاطمہ ؓیہ سن کر ناراض ہوئیں اور آپ سے ترک ملاقات کردی۔ پھر وفات تک ان سے نہ ملیں۔ وہ رسول اللہ ﷺ کے بعد چھ ماہ تک زندہ رہیں تھیں۔ حضرت عائشہ ؓنے فرمایا: حضرت فاطمہ ؓ حضرت ابو بکر ؓسے اپنا وہ حصہ طلب کرتی تھیں جو رسول اللہ ﷺ نے خیبر، فدک اور مدینہ کے صدقات سے چھوڑا تھا، تاہم حضرت ابوبکر ؓ کو اس سے انکار تھا۔ انھوں نے مزید کہا کہ میں کسی بھی ایسے عمل کو نہیں چھوڑ سکتا جسے رسول اللہ ﷺ اپنی زندگی میں کرتے تھے۔ مجھے ڈر ہے کہ اگر میں نے آپ کے حکم میں سے کوئی چیز بھی ترک کردی تو میں سیدھے راستے سے بھٹک جاؤں گا۔ حضرت عمر ؓنے اپنے دور حکومت میں رسول اللہ ﷺ کامدینہ طیبہ میں صدقہ حضرت علی ؓ اور حضرت عباس ؓکے سپرد کردیاتھا، البتہ خیبر اور فدک کی جائیداد کو حضرت عمر ؓنے روک لیا اور فرمایا کہ یہ دونوں رسول اللہ ﷺ کا صدقہ ہیں جو ان ہنگامی ضروریات کے لیے قف ہیں جو آئے دن پیش آتی رہتی ہیں اور ان کا انتظام و انصرام اس شخص کے حوالے ہوگا جو خلیفہ وقت ہو، چنانچہ ان دونوں جائیدادوں کا معاملہ آج تک اسی طرح ہوتا چلا آرہا ہے۔ ابو عبداللہ(امام بخاری ؒ) کہتے ہیں کہ تعروه کا لفظ، خواہ باب افتعال سے ہو یا مجرد سے اس کے معنی پیش آنے کے ہیں۔ اسی سے يعروه اور اعتراني کے الفاظ ہیں جن کے معنی پیش آنا ہیں۔
Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne Sayyidah Fatima (Radi Allahu Anha) se kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya tha: "Hamara tarka bator-e-wirast taqseem nahi hota balke hum jo kuch chhodein woh sadqa hota hai." Sayyidah Fatima (Radi Allahu Anha) yeh sun kar naraz huin aur aap se tark-e-mulaqat kar di. Phir wafat tak un se na mileen. Woh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke baad cheh mah tak zinda rahi theen. Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne farmaya: Hazrat Fatima (Radi Allahu Anha) Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) se apna woh hissa talab karti theen jo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khaibar, Fadak aur Madinah ke sadqat se chhoda tha, taham Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ko is se inkar tha. Unhon ne mazeed kaha ke main kisi bhi aise amal ko nahi chhod sakta jisay Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) apni zindagi mein karte the. Mujhe darr hai ke agar main ne aap ke hukm mein se koi cheez bhi tark kar di to main seedhe raste se bhatak jaon ga. Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne apne daur-e-hukoomat mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka Madinah Tayyibah mein sadqa Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) aur Hazrat Abbas (Radi Allahu Anhu) ke supard kar diya tha, albatta Khaibar aur Fadak ki jayidad ko Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne rok liya aur farmaya ke yeh dono Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka sadqa hain jo in hangami zaruriyat ke liye waqf hain jo aaye din pesh aati rehti hain aur un ka intizam-o-insaram us shakhs ke hawale hoga jo khalifa-e-waqt ho, chunancha in dono jayidadon ka mamla aaj tak isi tarah hota chala aa raha hai. Abu Abdullah (Imam Bukhari (Rehmatullah Alaih)) kehte hain ke Ta'ru-hu ka lafz, khwah bab-e-iftiyal se ho ya mujarrad se is ke mani pesh aane ke hain. Isi se Ya'ruhu aur I'tarani ke alfaz hain jin ke mani pesh aana hain.
فَقَالَ : لَهَا أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ فَغَضِبَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَجَرَتْ أَبَا بَكْرٍ ، فَلَمْ تَزَلْ مُهَاجِرَتَهُ حَتَّى تُوُفِّيَتْ وَعَاشَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ ، قَالَتْ : وَكَانَتْ فَاطِمَةُ تَسْأَلُ أَبَا بَكْرٍ نَصِيبَهَا مِمَّا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خَيْبَرَ وَفَدَكٍ وَصَدَقَتَهُ بِالْمَدِينَةِ ، فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ عَلَيْهَا ذَلِكَ ، وَقَالَ : لَسْتُ تَارِكًا شَيْئًا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ بِهِ إِلَّا عَمِلْتُ بِهِ ، فَإِنِّي أَخْشَى إِنْ تَرَكْتُ شَيْئًا مِنْ أَمْرِهِ أَنْ أَزِيغَ فَأَمَّا صَدَقَتُهُ بِالْمَدِينَةِ فَدَفَعَهَا عُمَرُ إِلَى عَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ ، وَأَمَّا خَيْبَرُ وَفَدَكٌ فَأَمْسَكَهَا عُمَرُ ، وَقَالَ : هُمَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتَا لِحُقُوقِهِ الَّتِي تَعْرُوهُ وَنَوَائِبِهِ ، وَأَمْرُهُمَا إِلَى مَنْ وَلِيَ الْأَمْرَ ، قَالَ : فَهُمَا عَلَى ذَلِكَ إِلَى الْيَوْمِ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : اعْتَرَاكَ افْتَعَلْتَ مِنْ عَرَوْتُهُ فَأَصَبْتُهُ وَمِنْهُ يَعْرُوهُ وَاعْتَرَانِي .