57.
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus)
٥٧-
كتاب فرض الخمس
4
Chapter: The houses of the wives of the Prophet saws
٤
باب مَا جَاءَ فِي بُيُوتِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَمَا نُسِبَ مِنَ الْبُيُوتِ إِلَيْهِنَّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘tbh bn mas‘ūdin | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
wayūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
: ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
wamuḥammadun | Muhammad ibn Muqatil al-Marwazi | Trustworthy |
ḥibbān bn mūsá | Habban ibn Musa al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
وَيُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
: مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
وَمُحَمَّدٌ | محمد بن مقاتل المروزي | ثقة |
حِبَّانُ بْنُ مُوسَى | حبان بن موسى المروزي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 3099
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the sickness of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) got aggravated, he asked the permission of his wives that he should be treated in my house, and they permitted him.
ہم سے حبان بن موسیٰ اور محمد بن مقاتل نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہمیں عبداللہ بن مبارک نے خبر دی ‘ کہا ہم کو معمر اور یونس نے خبر دی ‘ ان سے زہری نے بیان کیا ‘ انہیں عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ بن مسعود نے خبر دی کہ نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ ( مرض الوفات میں ) جب نبی کریم ﷺ کا مرض بہت بڑھ گیا ‘ تو آپ ﷺ نے سب بیویوں سے اس کی اجازت چاہی کہ مرض کے دن آپ میرے گھر میں گزاریں۔ لہٰذا اس کی اجازت آپ ﷺ کو مل گئی تھی۔
Hum se Huban bin Musa aur Muhammad bin Muqatil ne bayan kiya ' kehna ke hamein Abdullah bin Mubarak ne khabar di ' kaha humko Ma'mar aur Yunus ne khabar di ' in se Zuhri ne bayan kiya ' unhein Abdullah bin Abdullah bin 'Ataba bin Masood ne khabar di ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ki zaujah Mutahira Aisha رضی اللہ عنہا ne bayan kiya ke (marz al-wafaat mein) jab Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ka marz bohot bara gaya ' to aap صلی اللہ علیہ وسلم ne sab biwiyon se is ki ijaazat chahi ke marz ke din aap mere ghar mein guzarein. Lihaza is ki ijaazat aap صلی اللہ علیہ وسلم ko mil gayi thi.
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى وَمُحَمَّدٌ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا : مَعْمَرٌ وَيُونُسُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ .