57.
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus)
٥٧-
كتاب فرض الخمس
10
Chapter: If somebody fights for the sake of boty
١٠
باب مَنْ قَاتَلَ لِلْمَغْنَمِ هَلْ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū mūsá al-ash‘arī | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abā wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
‘amrw | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ghundarun | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبَا وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
عَمْرٍو | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 3126
Abu Musa Al-Ashari (رضي الله تعالى عنه) narrated that a Bedouin asked the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), ‘a man may fight for the sake of booty, and another may fight so that he may be mentioned by the people, and a third may fight to show his position (bravery); which of these regarded as fighting in Allah's Cause? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he who fights so that Allah's Word (Islam) should be superior, fights for Allah's Cause.’
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے غندر نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے شعبہ نے ‘ ان سے عمرو بن مرہ نے بیان کیا ‘ انہوں نے ابووائل سے سنا ‘ انہوں نے بیان کیا کہ ہم سے ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ایک اعرابی ( لاحق بن ضمیرہ باہلی ) نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا ایک شخص ہے جو غنیمت حاصل کرنے کے لیے جہاد میں شریک ہوا ‘ ایک شخص ہے جو اس لیے شرکت کرتا ہے کہ اس کی بہادری کے چرچے زبانوں پر آ جائیں ‘ ایک شخص اس لیے لڑتا ہے کہ اس کی دھاک بیٹھ جائے ‘ تو ان میں سے اللہ کے راستے میں کون سا ہو گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ جو شخص جنگ میں شرکت اس لیے کرے تاکہ اللہ کا کلمہ ( دین ) ہی بلند رہے۔ فقط وہی اللہ کے راستے میں ہے۔
Hum se Muhammad bin Bashar ne bayan kiya ' kaha hum se Ghundar ne bayan kiya ' kaha hum se Shoaibah ne ' un se Amr bin Murrah ne bayan kiya ' unho ne Abu Wa'il se suna ' unho ne bayan kiya ke hum se Abu Musa Ash'ari (RA) ne bayan kiya ke ek Arabi (Lahiq bin Zameerah Bahili) ne Nabi Kareem (SAW) se poocha ek shakhs hai jo ghaneemat hasil karne ke liye jihad mein shareek hua ' ek shakhs hai jo is liye shirkat karta hai ke us ki bahaduri ke charche zubanon par aa jaayein ' ek shakhs is liye ladta hai ke us ki dhaak baith jaaye ' to un mein se Allah ke raste mein kaun sa hoga? Aap (SAW) ne farmaya ke jo shakhs jung mein shirkat is liye kare taake Allah ka kalma (Deen) hi buland rahe. Faqat wahi Allah ke raste mein hai.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرٍو ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ أَعْرَابِيٌّ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ ، وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ ، وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ مَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَقَالَ : مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ .