6.
Menstrual Periods
٦-
كتاب الحيض
14
Chapter: To take a bath after finishing from the menses
١٤
باب غُسْلِ الْمَحِيضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
ummih | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
manṣūrun | Mansur bin Safiyya al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
wuhaybun: | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أُمِّهِ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
مَنْصُورٌ | منصور بن صفية القرشي | ثقة |
وُهَيْبٌ : | وهيب بن خالد الباهلي | ثقة ثبت |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sahih al-Bukhari 315
Narrated `Aisha: An Ansari woman asked the Prophet how to take a bath after finishing from the menses. He replied, Take a piece a cloth perfumed with musk and clean the private parts with it thrice. The Prophet felt shy and turned his face. So pulled her to me and told her what the Prophet meant.
ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے وہیب بن خالد نے، کہا ہم سے منصور بن عبدالرحمٰن نے اپنی والدہ صفیہ سے، وہ عائشہ سے کہ انصاریہ عورت نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا کہ میں حیض کا غسل کیسے کروں۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ ایک مشک میں بسا ہوا کپڑا لے اور پاکی حاصل کر، یہ آپ ﷺ نے تین دفعہ فرمایا۔ پھر نبی کریم ﷺ شرمائے اور آپ ﷺ نے اپنا چہرہ مبارک پھیر لیا، یا فرمایا کہ اس سے پاکی حاصل کر۔ پھر میں نے انہیں پکڑ کر کھینچ لیا اور نبی کریم ﷺ جو بات کہنی چاہتے تھے وہ میں نے اسے سمجھائی۔
hum se Muslim bin Ibrahim ne byan kiya, kaha hum se Wahab bin Khalid ne, kaha hum se Mansoor bin Abdul Rahman ne apni waldah Safiyah se, woh Aisha se ke Ansariya aurat ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha ke mein haiz ka ghusl kaise karun. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke ek mashk mein basa hua kapra le aur pakki hasil kar, yeh aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen dafa farmaya. Phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) sharmaye aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna chehra mubarak pher liya, ya farmaya ke is se pakki hasil kar. Phir mein ne unhein pakar kar kheench liya aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jo baat kehna chahte thay woh main ne unhein samjhai.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ : حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ ، قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَيْفَ أَغْتَسِلُ مِنَ الْمَحِيضِ ؟ قَالَ : خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً فَتَوَضَّئِي ثَلَاثًا ، ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَحْيَا فَأَعْرَضَ بِوَجْهِهِ ، أَوْ قَالَ : تَوَضَّئِي بِهَا ، فَأَخَذْتُهَا فَجَذَبْتُهَا فَأَخْبَرْتُهَا بِمَا يُرِيدُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .