57.
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus)
٥٧-
كتاب فرض الخمس
20
Chapter: The food gained as war booty in the battlefield
٢٠
باب مَا يُصِيبُ مِنَ الطَّعَامِ فِي أَرْضِ الْحَرْبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| ash-Shaybani | Sulayman ibn Fayruz al-Shaybani | Trustworthy |
| Abd al-Wahid | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| الشَّيْبَانِيُّ | سليمان بن فيروز الشيباني | ثقة |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 3155
Ibn Abi `Aufa (رضي الله تعالى عنه) narrated that they were afflicted with hunger during the besiege of Khaibar, and when it was the day of (the battle of) Khaibar, we slaughtered the donkeys and when the pots got boiling (with their meat), Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) made an announcement that all the pots should be upset and that nobody should eat anything of the meat of the donkeys. We thought that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) prohibited that because the Khumus had not been taken out of the booty (donkeys); other people said, ‘he prohibited eating them forever.’ The sub-narrator added, ‘I asked Sa`id bin Jubair (رضي الله تعالى عنه) who said, 'he has made the eating of donkeys' meat illegal for ever.’
حضرت ابن ابی اوفیٰ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ ہمیں خیبر کی راتوں میں فاقوں پر فاقے ہونے لگے۔ آخر جس دن خیبر فتح ہوا تو گھریلو گدھے بھی (بطورغنیمت) ملے، چنانچہ ہم نے انھیں ذبح کرکے پکانا شروع کردیا۔ جب ہانڈیوں میں جوش آنے لگا تو رسول اللہ ﷺ کے منادی نے اعلان کیا کہ ہانڈیوں کو الٹ دو اور گدھوں کے گوشت سے کچھ نہ کھاؤ۔ عبداللہ بن ابی اوفیٰ ؓ نے کہا کہ ہمارےخیال کے مطابق رسول اللہ ﷺ نے اس لیے منع فرمایا کہ ان سے ابھی خمس نہیں نکالا گیا تھا۔ کچھ لوگوں کا خیال تھا کہ نبی کریم ﷺ نے قطعی طور پر گدھوں کا گوشت حرام قرار دیا ہے۔ راوی حدیث کہتے ہیں کہ میں نےسعید بن جبیر سے پوچھا تو انھوں نے کہا: آپ ﷺ نے قطعی طور پر اسے حرام کردیاتھا۔
Hazrat Ibn Abi Aufa (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke humein Khaibar ki raaton mein faaqon par faaqe hone lage. Aakhir jis din Khaibar fatah hua to gharelu gadhe bhi (bator-e-ghanimat) mile, chunancha hum ne inhein zibah kar ke pakana shuru kar diya. Jab handiyon mein josh aane laga to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke munadi ne elaan kiya ke handiyon ko ulat do aur gadhon ke gosht se kuch na khao. Abdullah bin Abi Aufa (Radi Allahu Anhu) ne kaha ke hamare khayal ke mutabiq Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is liye mana farmaya ke un se abhi khumus nahi nikala gaya tha. Kuch logon ka khayal tha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne qat'i taur par gadhon ka gosht haram qarar diya hai. Rawi-e-hadees kehte hain ke main ne Saeed bin Jubair se poocha to unhon ne kaha: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne qat'i taur par isay haram kar diya tha.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : أَصَابَتْنَا مَجَاعَةٌ لَيَالِيَ خَيْبَرَ ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ وَقَعْنَا فِي الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ فَانْتَحَرْنَاهَا فَلَمَّا غَلَتِ الْقُدُورُ نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَكْفِئُوا الْقُدُورَ فَلَا تَطْعَمُوا مِنْ لُحُومِ الْحُمُرِ شَيْئًا ، قَالَ : عَبْدُ اللَّهِ ، فَقُلْنَا : إِنَّمَا نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَنَّهَا لَمْ تُخَمَّسْ ، قَالَ : وَقَالَ آخَرُونَ حَرَّمَهَا أَلْبَتَّةَ وَسَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ ، فَقَالَ : حَرَّمَهَا أَلْبَتَّةَ .