60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء


8
Chapter: The Statement of Allah Taa'la: "...And Allah did take Ibrahim as a Khalil."

٨
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً}

Sahih al-Bukhari 3359

Narrated Um Sharik: Allah's Apostle ordered that the salamander should be killed and said, It (i.e. the salamander) blew (the fire) on Abraham.

ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے بیان کیا یا ابن سلام نے (ہم سے بیان کیا عبیداللہ بن موسیٰ کے واسطے سے) انہیں ابن جریج نے خبر دی، انہیں عبدالحمید بن جبیر نے، انہیں سعید بن مسیب نے اور انہیں ام شریک رضی اللہ عنہا نے کہ نبی کریم ﷺ نے گرگٹ کو مارنے کا حکم دیا تھا اور فرمایا کہ اس نے ابراہیم علیہ السلام کی آگ پر پھونکا تھا۔

Hum se Ubaidullah bin Musa ne bayan kiya ya Ibn Salam ne (hum se bayan kiya Ubaidullah bin Musa ke wasta se) unhein Ibn Juraij ne khabar di, unhein Abdul Hamid bin Jabeer ne, unhein Saeed bin Musayyab ne aur unhein Um Shareek رضی اللہ عنہا ne ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne gurgat ko maarnay ka hukm diya tha aur farmaya ke us ne Ibrahim علیہ السلام ki aag par phoonka tha.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَوْ ابْنُ سَلَامٍ عَنْهُ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَمَرَ بِقَتْلِ الْوَزَغِ ، وَقَالَ : كَانَ يَنْفُخُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام .