60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء


19
Chapter: The Statement of Allah Taa'la: "Verily, in Yusuf and his brethren there were Ayat..."

١٩
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {لَقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِلسَّائِلِينَ}

Sahih al-Bukhari 3388

Narrated Masruq: I asked Um Ruman, `Aisha's mother about the accusation forged against `Aisha. She said, While I was sitting with `Aisha, an Ansari woman came to us and said, 'Let Allah condemn such-and-such person.' I asked her, 'Why do you say so?' She replied, 'For he has spread the (slanderous) story.' `Aisha said, 'What story?' The woman then told her the story. `Aisha asked, 'Have Abu Bakr and Allah's Apostle heard about it ?' She said, 'Yes.' `Aisha fell down senseless (on hearing that), and when she came to her senses, she got fever and shaking of the body. The Prophet came and asked, 'What is wrong with her?' I said, 'She has got fever because of a story which has been rumored.' `Aisha got up and said, 'By Allah! Even if I took an oath, you would not believe me, and if I put forward an excuse, You would not excuse me. My example and your example is just like that example of Jacob and his sons. Against that which you assert, it is Allah (Alone) Whose Help can be sought.' (12.18) The Prophet left and then Allah revealed the Verses (concerning the matter), and on that `Aisha said, 'Thanks to Allah (only) and not to anybody else.

حضرت مسروق سے روایت ہے، انھوں نے کہا: میں نے اُم المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی والدہ ماجدہ حضرت اُم رومان رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے صدیقہ کائنات پر لگائے گئے بہتان کے متعلق پوچھا تو انھوں نے بتایا کہ میں ایک دفعہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے ہمراہ بیٹھی ہوئی تھی کہ ایک انصاری عورت آئی اور کہنے لگی: اللہ تعالیٰ فلاں کو تباہ کرے اور وہ تباہ ہو بھی چکا۔ میں نے کہا: کیوں؟ انھوں نےبتایا کہ اسی نے تو یہ(جھوٹی)بات مشہور کی ہے۔ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے پوچھا: کون سی بات؟ پھر اس نے تمام واقعہ بیان کیا۔ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے پوچھا: کیا وہ واقعہ حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور رسول اللہ ﷺ کو بھی معلوم ہو گیا ہے؟ ان کی والدہ نے بتایا کہ ہاں۔ یہ سنتے ہی حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بے ہوش ہو کر گر پڑیں۔ جب ہوش آیا تو سردی اور کپکپی کے ساتھ بخار چڑھا ہوا تھا۔ نبی ﷺ تشریف لائے تو فرمایا: ’’انھیں کیا ہوا ہے؟‘‘ میں نے عرض کیا: جو باتیں کہی جا رہی ہیں ان کے باعث انھیں بخار ہو گیا ہے۔ اس دوران میں حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا اٹھ کر بیٹھ گئیں اور عرض کرنے لگیں، اگر میں قسم اٹھاؤں تو بھی آپ لوگ میری بات نہیں مان سکتے اور اگر کوئی عذر خواہی کروں تو بھی نہیں سنو گے، لہٰذا میری اور آپ لوگوں کی مثال حضرت یعقوب ؑ اور ان کے بیٹوں کی سی ہے۔ انھوں نے فرمایا کہ جو کچھ تم کہہ رہے ہو میں اس پر اللہ تعالیٰ ہی کی مددچاہتا ہوں۔ اس کے بعد نبی ﷺ واپس تشریف لے گئے۔ اور اللہ تعالیٰ کو جو منظور تھا اس نے وہ نازل فرمایا۔ جب آپ ﷺ نے اس کی خبر حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو دی تو انھوں نے کہا: میں اس کے لیے صرف اللہ تعالیٰ کا شکر اداکرتی ہوں کسی اور کی تعریف نہیں کرتی۔

Hazrat Masrooq se riwayat hai, unhon ne kaha: Mein ne Umm-ul-Momineen Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ki walida-e-majida Hazrat Umm-e-Rooman (Radi Allahu Anha) se Siddiqa-e-Kainaat par lagaye gaye bohtan ke mutalliq poocha to unhon ne bataya ke mein ek dafa Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ke hamrah baithi hui thi ke ek Ansari aurat aai aur kehne lagi: Allah Ta'ala falan ko tabah kare aur wo tabah ho bhi chuka. Mein ne kaha: Kyun? Unhon ne bataya ke isi ne to ye (jhooti) baat mashhoor ki hai. Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne poocha: Konsi baat? Phir us ne tamam waqia bayan kiya. Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne poocha: Kya wo waqia Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko bhi maloom ho gaya hai? In ki walida ne bataya ke haan. Ye sunte hi Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) be-hosh ho kar gir padein. Jab hosh aya to sardi aur kapkapi ke sath bukhar chadha hua tha. Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) tashreef laye to farmaya: "Inhein kya hua hai?" Mein ne arz kiya: Jo baatein kahi ja rahi hain un ke baais inhein bukhar ho gaya hai. Is dauran mein Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) uth kar baith gaein aur arz karne lagein, agar mein qasam uthaoon to bhi Aap log meri baat nahi maan sakte aur agar koi uzr-khwahi karoon to bhi nahi suno ge, lehaza meri aur Aap logon ki misal Hazrat Yaqub (Alaihis Salam) aur un ke beton ki si hai. Unhon ne farmaya ke jo kuch tum keh rahe ho mein is par Allah Ta'ala hi ki madad chahta hoon. Is ke baad Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) wapas tashreef le gaye. Aur Allah Ta'ala ko jo manzoor tha us ne wo nazil farmaya. Jab Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne is ki khabar Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ko di to unhon ne kaha: Mein is ke liye sirf Allah Ta'ala ka shukr ada karti hoon kisi aur ki tareef nahi karti.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ أُمَّ رُومَانَ وَهِيَ أُمُّ عَائِشَةَ عَمَّا قِيلَ فِيهَا مَا قِيلَ قَالَتْ : بَيْنَمَا أَنَا مَعَ عَائِشَةَ جَالِسَتَانِ إِذْ وَلَجَتْ عَلَيْنَا امْرَأَةٌ مِنْ الْأَنْصَارِ وَهِيَ تَقُولُ : فَعَلَ اللَّهُ بِفُلَانٍ وَفَعَلَ ، قَالَتْ : فَقُلْتُ لِمَ ؟ قَالَتْ : إِنَّهُ نَمَا ذِكْرَ الْحَدِيثِ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : أَيُّ حَدِيثٍ فَأَخْبَرَتْهَا ، قَالَتْ : فَسَمِعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : نَعَمْ فَخَرَّتْ مَغْشِيًّا عَلَيْهَا فَمَا أَفَاقَتْ إِلَّا وَعَلَيْهَا حُمَّى بِنَافِضٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَا لِهَذِهِ ، قُلْتُ : حُمَّى أَخَذَتْهَا مِنْ أَجْلِ حَدِيثٍ تُحُدِّثَ بِهِ فَقَعَدَتْ ، فَقَالَتْ : وَاللَّهِ لَئِنْ حَلَفْتُ لَا تُصَدِّقُونِي وَلَئِنْ اعْتَذَرْتُ لَا تَعْذِرُونِي فَمَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ يَعْقُوبَ وَبَنِيهِ فَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ ، فَانْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ مَا أَنْزَلَ فَأَخْبَرَهَا ، فَقَالَتْ : بِحَمْدِ اللَّهِ لَا بِحَمْدِ أَحَدٍ .